Veronika, la primavera está aquí

VERONIKA, der Lenz ist da

(Comedian Harmonists)

    Guardado como oro en paño tengo este vinilo comprado en los años noventa en Viena. Todavía los COMEDIAN HARMONISTS no eran muy conocidos en España. Hemos hablado ya en otra ocasión de este sexteto que inundó con su arte los cabarets de Berlín en los Felices 20.

   Al lado de la lucha existencial que impregaba la literatura, la música y la filosofía, dominaba la excentricidad y la fiebre por la diversión, que tiene sus raíces en el miedo y en la angustia vital.

   El clima artístico de la metrópoli cultural que era Berlín era impresionante: casi 200 días al año representaciones, alrededor de 40 teatros, una docena de salas de conciertos, cabarets por doquier, desde el barrio bohemio de Friedrichstrasse hasta la Kurfürstendamm.

   La primera canción que oí de los COMEDIAN HARMONISTS fue esta que incluyo hoy: VERONIKA der LENZ ist da (Veronika, la primavera está aquí). Música y letra son muy divertidas. Cada uno puede encontrar los dobles sentidos y la picardía que desee, hay mucho de esto.

Veronika, der Lenz ist da,
die Mädchen singen Tralala,
die ganze Welt ist wie verhext,
Veronika, der Spargel wächst,
ach Du Veronika, die Welt ist grün,
drum laß uns in die Wälder ziehn.
Sogar der Großpapa, sagt zu der Großmama:
Veronika, der Lenz ist da.

Mädchen lacht, Jüngling spricht,
Fräulein wolln sie oder nicht,
draußen ist Frühling,
der Poet Otto Licht
hält es jetzt für seine Pflicht,
er schreibt dieses Gedicht:

Veronika, …

Sie sollen frohlocken, der Lenz ist da, Veronika
die ganze Welt ist wie verhext,
Veronika, der Spargel wächst,
o Veronika
Veronika, die Welt ist grün,
drum laß uns in die Wälder ziehn.
Sogar der liebe, gute, alte Großpapa,
sagt zu der lieben, guten, alten Großmama:
Veronika, der Lenz ist da.

(Veronika, la primavera está aquí, las muchachas cantan Tralalá, todo el mundo está como hechizado, Veronika, el espárrago crece, ay Veronika, el mundo está verde, vámonos al bosque. Incluso el abuelito le dice a la abuelita: Veronika, la primavera está aquí. Las muchachas rien, el chico dice, “Señorita,¿ quiere usted o no? Fuera es primavera. El poeta Otto Licht tomó como obligación escribir esta poesía: Veronika…….Debe usted alegrarse, la primavera está aquí, Veronika, el mundo está como hechizado, Veronika, el espárrago crece………etc.)
 
 

Anuncios

Acerca de Maite Jiménez

Profesora de Latín y Griego de Secundaria. Traductora. Me gusta viajar. Adoro la música.
Esta entrada fue publicada en CUADERNO DE VIAJE, MÚSICA y etiquetada , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s