NOW IS THE MONTH OF MAYING

Orquis morio (Foto Javier Rodríguez. Verín, abril 2012)

Madrigal

(Sir Thomas Morley)

Now is the month of maying,

When merry lads are playing, fa la,

Each with his bonny lass

Upon the greeny grass. Fa la.

 

The Spring, clad all in gladness,

Doth laugh at Winter’s sadness, fa la,

And to the bagpipe’s sound

The nymphs tread out their ground. Fa la

 

Fie then! why sit we musing,

Youth’s sweet delight refusing? Fa la.

Say dainty nymphs, and speak,

Shall we play barley-break? Fa la.

Ya llegó el mes de celebraciones;
Mayo, y los alegres muchachos juegan, fa la la,
Cada uno con su bella dama
sobre la verde hierba, fa la la.
 
La primavera vestida de regocijo
se ríe de la tristeza invernal, fa la la,
Y al son de las gaitas,
las ninfas zapatean en el suelo, fa la la.
 
Entonces, ¿por qué permanecer sentados meditando,
Y rechazar los dulces deleites de la juventud? Fa la la.
¡Decid, delicadas ninfas, hablad!                                                                           
¿Juguetearemos sobre la hierba? Fa la la.
Anuncios

Acerca de Maite Jiménez

Profesora de Latín y Griego de Secundaria. Traductora. Me gusta viajar. Adoro la música.
Esta entrada fue publicada en MÚSICA, MITOS, RENACIMIENTO y etiquetada , , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s