CÍMBALO DE AMOR

CÍMBALO DE AMOR

DSC03212

   El jesuita alemán ATHANASIUS KIRCHER (1602-1680) se aventuró también al GRAND TOUR. Visitó con ojos científicos Italia, y en sus investigaciones constató la sorpresa causada por un baile de mágicos poderes, la TARANTELLA

    Athanasius Kircher fue un Leonardo de su tiempo, un prodigio de saber universal. Entre sus muchos inventos y descubrimientos se cuentan la observación de la fosforescencia del mar debida a sus microorganismos, la creación de autómatas, una máquina de escribir, un piano de gatos (para un noble aburrido), megáfonos y altavoces, un órgano hidráulico, el primer termómetro de mercurio y muchas cosas más. Además investigó sobre si se podía construír una torre de Babel hasta la luna, como dice la Biblia. Lo descartó aportando datos científicos muy acertados. Fue uno más de los localizadores de la Atlántida, y se atrevió a inventar una lengua franca, el idioma que podría llegar a ser universal.

   kircher_080-733x1024  Los habitantes de la PUGLIA, en el Sur de Italia, sesteaban en verano en sus amplios campos, agotados por la canícula y los trabajos de la estación. Es probable que en esos parajes fueran atacados por la TARÁNTULA. Este bicho horrible no es lo que imaginamos. No se trata de una tarántula tropical, sino de la llamada Lycosa Tarantula, o araña lobo, que tiene mucha leyenda pero poco veneno. Es más, no es aficionada a los humanos, sino a seres más pequeños.

Lycosa_tarantula_121277

  Las víctimas eran ménades que presentaban los síntomas de un epiléptico o un lunático. Golpeaban el suelo con manos y pies. Según Kircher, esto era debido al magnetismo terrestre, y sus explicaciones se hallan en su libro Magnes sive de arte magnetica (Roma, 1641).

L0025679 A. Kircher, "Phonurgia nova...": Tarantella dance

  La picadura de la tarántula desata pasiones variadas: cantar, reír, llorar, gritar, dormir o no dormir, vomitar, temblar, padecer terrores o enfurecerse. Kircher da a las pasiones también colores: verde, rojo o amarillo. La enfermedad puede durar hasta 50 años. Pero la MÚSICA puede curar el veneno de la tarántula porque DESPIERTA A LOS ESPÍRITUS, que quieren que se les agite.

Bacchantes Dancing to a Tympanon, Detail of a red figure on a black background. About 450 B.C.E. (Paris, Louvre)

Bacantes ca. 450 a.C. Museo del Louvre

   El alma mediterránea ha revelado el poder de la música: las sirenas de Odiseo, el poder del canto de Orfeo, las fiestas en honor a Dionisos, y relacionado con ellas la tela que teje Penélope a la espera de su marido, o la que confeccionó Aracne en su certamen con Atenea.

   Las víctimas de la tarántula eran sobre todo mujeres. Su danza era como la de las bacantes, impúdica, aquella que podría servir para la tan ansiada liberación sexual femenina, en un mundo en el que, como ahora, no eran comprendidas por los varones. La sudoración por la danza y el éxtasis expulsaba el veneno, relata Kircher.

  Kircher transcribió muchas tarantelas y las músicas que eran el ANTIDOTUM TARANTULAE, usadas en la terapia. Los enfermos eran llamados ATTARANTATI.

   6

Rondo de mujeres alrededor de un tañedor de lira. Minoico. Terracota policromada ca. 1600 a.C.
(Museo arqueológico de Candias-Creta)

   Dice Kircher que este canto tiene un poder increíble para despertar a los «atarantados». En él se descubre la llamada IATROMÚSICA, la música que cura, ya que la enfermedad es concebida como una ruptura de la armonía que ha dejado sobre el cuerpo un estigma.

   clave-de-so pequeñitalUna de las TARANTELAS más famosas es esta llamada L´OTTAVA SICILIANA, en tono frigio, un antiguo canto de amor de la Puglia en endecasílabos, interpretada aquí  por el grupo Arakne Mediterranea. Kircher nos ofrece además su versión en latín

Stu pettu è fattu cimbalu d’amuri
tasti li sensi mobili e accorti
cordi li chianti, suspiri e duluri
rosa è lu cori miu feritu a morti
strali è lu ferru, chiai so li miei arduri
marteddu è lu penseri, e la mia sorti
mastra è la donna mia, ch’à tutti l’uri
cantando canta leta la mia morti»

Este pecho se ha convertido en un címbalo de amor:
sus teclas son los sentidos, agitados y alerta;
las cuerdas son sus lágrimas, los suspiros y los dolores;
su rosa (del cembalo) es mi corazón, herido de muerte.
Su plectro es el hierro, las claves mis ardores.
El martillo es mi mente y mi destino
La artífice es mi amada, que a cada hora
cantando canta feliz mi muerte.
170503535864245752_sn0Jllvh_cVirginal (Annibale Rossi fecit 1577)Victoria and Albert Museum-Londres

Dejamos como muestra musical de altísima categoría este bello canto napolitano en forma de tarantela, interpretada por Pino de Vittorio y Marco Beasley con el Ensemble Accordone del concierto FRA’ DIAVOLO, en Arques-la-Bataille (Francia) el 27 Agosto 2010

Tu bella ca lu tieni lu pettu tundu

Nun sacciu ci su menne o su cutugna.

Maria ti chiammi tu, ci bellu nommi

Stu nommi ti l’ha mmisu la Madonna.

Bellu è lu mare e bella la marina,

Bella è la figlia di lu marinaru.

Stateve citte, stateve ‘nzulenzia,

Vogghiu ca vuje sintiti lu mia cantare.

La ni la ninina la ni ninena,

Ha dettu l’amuri miu staseri vena.

Marange e marangelle vogghiu chiantari

Nu limoncellu pi lu beni mia

Bella dintr’a li belle tu bella sei,

Ca de li belle tu puorti la palma.

Tu rondine ca rundini lu mare,

Ferma quandu ti dicu doje parole.

Bella mía del pecho redondo
No sé si son senos o membrillos
María te llamas tú, qué bello nombre
Este es el mismo nombre de la Madonna.
Bello es el mar y bella la playa,
Bella es la hija del marinero.
¡Callados! ¡silencio!
Me gustaría que escucháseis mi canto.
La ni la ninina la ni ninena,
Mi amor ha dicho que viene esta tarde.
Plantaré naranjas y mandarinas
Y un limón para mi amor
Bella entre las bellas eres tú,
Que en belleza te llevas la palma.
Eres una golondrina que  revolotea sobre el mar,
Alto, que te voy a decir dos palabras.

Acerca de Maite Jiménez Pérez

Catedrática de Latín de Secundaria. Traductora en Rinoceronte editora, Ediciones Siruela, Aira Editorial. LAT-GR-ESP-GAL-IT-EN-DEU
Esta entrada fue publicada en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, LIBRI, MÚSICA, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS, RENACIMIENTO y etiquetada , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

7 respuestas a CÍMBALO DE AMOR

  1. Pingback: CÍMBALO DE AMOR | Grand Tour | Scoop.it

  2. Pingback: CÍMBALO DE AMOR | Mundo Clásico | Scoop.it

  3. Pingback: SILENCIO DE AMOR (Philippe Claudel, 2011) | Grand Tour

  4. CLaudia dijo:

    somos una agrupación de música mediterránea y todo esta pagina es un fruto apeticible de pie a cabeza!!! graciasssssssss

    Me gusta

  5. Pingback: EN PRIMAVERA LOS MEMBRILLOS | Grand Tour

  6. Francisco Miguel Caro López dijo:

    Estaba preparando mi programa de música tradicional o de raiz «el paso de la estantigua» en el que quería presentar a L´Arpeguiatta y gracias a éste artículo pudiste contestarme a la pregunta que me tenía intranquilo ,¿Quien interpreta Silenzio d´amuri?, no me podía imaginar que fuera el propio Stefano Acorssi quien lo cantara de ésta forma tan bella. Gracias por tu aportación, te seguiré en lo sucesivo.

    Le gusta a 1 persona

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s