MAITE JIMÉNEZ PÉREZ
Profesora de Latín y Griego de Secundaria. Traductora. Me gusta viajar. Adoro la música.TWITTER
- RT @edicionesiruela: "La doncella le pidió al doncel que jugase con ella a los #dados y que el que ganase tres veces se quedase con el anil… 17 hours ago
- #FridayFeeling #MontyPython #medievaltwitter https://t.co/zCM0uF8q7w 1 day ago
- VIS UNITA FORTIOR. La fuerza unida es más fuerte. #VillaAdriana #Tivoli #sententiae (Vía IG @villaadrianamibac) https://t.co/QMYE83I7FS 1 day ago
- Un ginkgo en mi cocina. 😊 https://t.co/Emc89o5XMK 3 days ago
- 'Los ánimos no están como para que jueguen con nosotros." FATIGA PANDÉMICA. Verdades como mundos de @cesar_casal lavozdegalicia.es/noticia/opinio… 4 days ago
-
ENTRADAS RECIENTES
GALERÍA
Etiquetas
- afrodita
- agamenón
- amor
- Apolo
- aquiles
- arcadia
- argonautas
- Aristóteles
- arqueología
- artemisa
- atenas
- atenea
- Baco
- Creta
- Delfos
- diana
- Dionisos
- Dioscórides
- edipo
- Egipto
- Eneas
- Eneida
- Eros
- Esparta
- Florencia
- goethe
- Grand Tour
- Grecia
- griego
- griegos
- guerra de troya
- Hera
- Heracles
- hermes
- Heródoto
- Homero
- horacio
- Hércules
- Iliada
- indoeuropeo
- Italia
- jasón
- Julio César
- Júpiter
- latín
- Londres
- mar
- metamorfosis
- micenas
- mitología
- muerte
- MÚSICA
- octavio augusto
- Odisea
- Odiseo
- Ovidio
- partenón
- Platón
- Plinio
- Plutarco
- poesía
- pompeya
- poseidón
- Primavera
- Renacimiento
- Roma
- Romanticismo
- sirenas
- teatro
- troya
- Ulises
- Venus
- vino
- Virgilio
- Zeus
Archivo de la etiqueta: Literatura
LOS CUERNOS DE MOISÉS
LOS CUERNOS DE MOISÉS Wikipedia 30 de septiembre: DÍA INTERNACIONAL DE LA TRADUCCIÓN. Festividad de San Jerónimo, traductor de la Biblia y patrón de los traductores. San Jerónimo y el león Si esto no se haze con primor y prudencia, … Seguir leyendo
Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, HIC ET NUNC, LIBRI, MEDIEVO, REFERENCIAS CLÁSICAS, ROMA
Etiquetado arte poética, Biblia, día internacional de la traducción, epístola a pamaquio, griego, hebreo, horacio, latín, Literatura, pamaquio, san jerónimo, septuaginta, setenta, traducción, traducción al pie de la letra, traducción libre, traducción literaria, traductor
5 comentarios
TEMO A LOS GRIEGOS INCLUSO CUANDO TRAEN REGALOS
TEMO A LOS GRIEGOS INCLUSO CUANDO TRAEN REGALOS Frank Capra, Muerte de un miliciano. Guerra Civil Española Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentis. (Virgilio, Eneida, II, 49) Un dolor insoportable, un grito ahogado, la mirada tierna de … Seguir leyendo
Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, HIC ET NUNC, LIBRI, MÚSICA, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS, RENACIMIENTO, ROMA
Etiquetado adivinación, Alemania, Apolo, bellas artes, belleza, bondad, caballo de madera, casandra, Cesare Pavese, dánaos, descubrimiento del laocoonte, dolor, Eneida, escultura, goethe, griegos, grito, guerra de troya, héroes, hijos de laocoonte, horacio, idealismo, instante, j s bach, kalokagatía, laocoonte, lessing, Literatura, marcello grassi fotógrafo, mirada, momento pregnante, muerte de laocoonte, museos vaticanos, pathos, persuasión, pintura, poesía, poseidón, Romanticismo, tensión, teucros, timeo danaos et dona ferentis, tristeza, troyanos, ut pictura poesis, verdad, Virgilio, winckelmann
Deja un comentario