MAITE JIMÉNEZ PÉREZ
Catedrática de Latín Secundaria. Traductora. Me gusta viajar. Adoro la música.-
Entradas recientes
Categorías
- afrodita
- agamenón
- amor
- Apolo
- aquiles
- arcadia
- argonautas
- Aristóteles
- arqueología
- artemisa
- atenas
- atenea
- Baco
- Creta
- Delfos
- diana
- Dionisos
- edipo
- Egipto
- Eneas
- Eneida
- Eros
- Florencia
- Grand Tour
- Grecia
- griego
- griegos
- guerra de troya
- Hera
- Heracles
- hermes
- Homero
- horacio
- Hércules
- Iliada
- indoeuropeo
- Italia
- jasón
- Julio César
- Júpiter
- latín
- Londres
- mar
- metamorfosis
- micenas
- muerte
- MÚSICA
- nápoles
- octavio augusto
- Odisea
- Odiseo
- Ovidio
- partenón
- Penélope
- Percy B. Shelley
- Platón
- Plinio
- Plutarco
- poesía
- pompeya
- poseidón
- Primavera
- Roma
- Romanticismo
- sexo
- sirenas
- teatro
- traducción
- troya
- Ulises
- Venus
- vino
- Virgilio
- Zeus
- ópera
-
Author Archives: Maite Jiménez Pérez
HAY QUE DESINFECTAR LA NAVIDAD
Una emisora de radio australiana ha explicado a los niños que Papá Noel o Santa Claus, como lo llaman los anglosajones, no existe, que se trata de un truco tonto y que los regalos en cuestión los compran los padres … Seguir leyendo
Publicado en HIC ET NUNC, MITOS
Etiquetado bonifica di natale, cuento de navidad, cuentos, cuentos infantiles, dino buzzati, il panettone no bast, miedo, navidad, Niño Jesús, Papá Noel, pedagogía, psicología, racconti natalizii, santa claus
Deja un comentario
ERA UNHA FERMOSA MAÑÁ DE FINAIS DE NOVEMBRO…
audio da entrada O nome da rosa, a primeira novela de Umberto Eco, non precisa moita presentación. Cincuenta e cinco millóns de copias vendidas en todo o mundo dende a súa publicación en 1980 acreditan o seu éxito. Sen dúbida … Seguir leyendo
Publicado en HIC ET NUNC, LIBRI, MÚSICA, MEDIEVO
Etiquetado a coruña, abadía, aira editorial, apocalipse, apocalipsis, bestseller, césar lorenzo gil, crímenes, crimes, el nombre de la rosa, guillerme de baskerville, guillermo de baskerville, IL NOME DELLA ROSA, Italia, latín, Literatura, novedad editorial, novembro, novidade editorial, noviembre, o nome da rosa, scriptorium, sean connery, seis grados de separación, traducción, tradución, umberto eco
2 comentarios
EL SUEÑO DE DÉDALO
El sueño de Dédalo, arquitecto y aviador. Antonio Tabucchi, Sogni di sogni (Sellerio editore, Palermo 1992) TRADUCCIÓN. Maite Jiménez (septiembre 2021) Una noche hace miles de años, en una época imposible de calcular con exactitud, Dédalo, arquitecto y aviador, tuvo … Seguir leyendo
Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, LIBRI, MÚSICA, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS
Etiquetado arquitectura, aviación, aviador, Creta, cultura minoica, dédalo, Grecia, italiano, Knossos, Laberinto, minoicos, Minotauro, tabucchi, traducción
2 comentarios