EL ETERNO CLAMOR DEL DITIRAMBO

EL ETERNO CLAMOR DEL DITIRAMBO

ae10d28ef75df9b36f55cf7c0c71107d

TEATRO ANTIGUO

A mediodía, cuando se encontró en el centro del antiguo teatro,

aquel joven griego, seguro de sí mismo,

tan hermoso como sus antepasados,

lanzó un grito (pero no de admiración; admiración

no sintió en absoluto, y si la hubiera sentido,

no la demostraría de seguro); simplemente, un grito,

puede que de la alegría indomable de su juventud,

o para probar la resonancia del lugar. Enfrente,

de lo alto de los acantilados, el eco contestó

el eco griego que ni imita ni repite,

sino que sencillamente continúa, desde altura incalculable,

el eterno clamor del ditirambo.

Yannis Ritsos

6ed040902637e49afe47feac28c6d198

 La arquitectura ha sido desde los más oscuros y viejos tiempos de la Humanidad cómplice de la política.

   No hablaremos de esa sucia política que nos ha encerrado, sino de la primigenia, aquella en que un ANIMAL POLÍTICO habita una ciudad pequeña y soberana.

6260d249986b8573bb00b5499236f74c

Descubrimiento del Moscóforo y del Efebo de Kritios (Atenas 1860)

   Los primeros brotes clásicos de una nueva sociedad se aprecian en la estatuaria que se ha liberado de la piedra. Por eso el eterno MOSCÓFORO quiere echar a caminar, y parece feliz de poder hacerlo. Ya no le ata lo pétreo, lo antiguo. 

    Los animales son el entorno de lo puramente humano. Los hombres ya no pelean con los gigantes, ni con los centauros salvajes. Los KOUROI hablan entre sí, de tú a tú, con sus vecinos, también ciudadanos.

eb8fdc4e88773383f027ab76673918b5

   Lo siento, señoras, la sociedad de la que hablamos es de varones, libres y con derecho a voto, y sobre todo, con tiempo libre, scholé.

  Se han enemistado con la frontalidad, con el asiático hieratismo, con la pompa bárbara, y cabalgan vigorosos en los frisos de los templos. Es una película, un perpetuum mobile, no una suma de oferentes que se postran ante su rey o su sátrapa. Las bellas Cariátides de cabellos trenzados invitan a rodearlas.

3ecdd85e370556955ff61d247edf6449

    El Partenón significa el momento de los ciudadanos, porque incluso los propios dioses asisten a la entrega del manto para Atenea.

    Y en esta polis, destaca el TEATRO. Teatro es catarsis, que originalmente significa PODA, porque de este espectáculo también saldrán retoños nuevos, cuando las plantas se han saneado, se han purificado.

   Ver, oír, entre iguales, lanzar diatribas, argumentar. Primero un solo individuo, luego dos, y por fin tres personajes en escena.

Epidaurus Theatre on a rainy day, by Christina Veneti

Epidaurus Theatre on a rainy day, by Christina Veneti

   El teatro griego es la ciudad, se opone al mundo celeste. Los ciudadanos caminan en la procesión de las Panateneas desde su recinto civil, el ágora, hasta la divinidad, desde sus dominios, para hablar de tú a tú un instante con los dioses.

   El teatro es para todos los ciudadanos, no es un jardín sellado reservado a los poderosos. El secreto fortalece la jerarquía, desvelarlo nos hace más libres.

Por eso el teatro griego mira al horizonte, a los roquedales, al cielo azul, al vinoso mar y a los campos de olivos

PERGAMONPergamon

   Ponerse en la escena del teatro significa losing face, exponerse, atreverse, ser juzgado, opinar, siempre con, contra, entre otros.

   Si hay guerra, el hoplita combate por la democracia de su ciudad. Su escudo protege el flanco del compañero, porque son hombres libres, no súbditos.

   El teatro griego es orgánico y temático, a diferencia del imitador romano, que es un edificio, cerrado, doméstico, donde el pícaro siervo es el rey de la escena.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

  El clamor del Diritambo se escucha sobre todo en EPIDAURO, el rey de los teatros, donde al viajero le sorprenden con una moneda tirada en la orchestra, con chascar una cerilla o con un recitado sotto voce para que constate que Dionisos aún nos escucha.

DODONA

   Dodona

   Todos estos arquetipos han conquistado nuestro subconsciente. Hemos idealizado a las poleis griegas con todo el corazón.

   Queremos que nos trasciendan y que esta vívida imagen que pervive en las piedras sane nuestra desmembrada, depauperada y desvirtuada sociedad.

   Innovación, cambio social, valor, perennidad, son los atributos del teatro griego y de su polis.

Y nosotros, hemos caído nuevamente en la NOSTALGIA ROMÁNTICA DE GRECIA.

e0a51edcc2c8f1c6251de42c31ef4fea

Parthenon of Athens engraving by William Miller (1829)

 

Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, HIC ET NUNC, LIBRI, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 comentarios

CHEEK TO CHEEK

CHEEK TO CHEEK

03bffbffbdb28c9969d90ebdeffb7028

      Dice Aristóteles que la barbilla o el mentón que pone fin a nuestro rostro no es más que la parte delantera de las mejillas.

   Hay mentones que se adelantan, otros que se retraen. Los estudian los fisonomistas, e incluso descubren a asesinos y psicópatas por su forma, también a seres tímidos y pusilánimes, o a grandes líderes.

  Algunos hombres llevan incorporado ese hoyuelo irresistible para las féminas que es pura seducción, producto únicamente de la carga genética.

a763b027c541c967ad539d8e402e975e

    En esta parte de la cara residen muchas acciones. Con mandíbulas, mejillas y barbas hacemos muchas cosas. El padre indoeuropeo las explica perfectamente.

Empecemos por las mejillas inglesas:

    CHEEK, procede de un antiguo inglés ceace, que a su vez entronca con ceowan, que ha dado CHEW, mascar.

    Siempre hemos masticado, pero los vaqueros empezaron también a mascar tabaco. Y todos pensábamos en su virilidad. De pronto también pensamos en el asco que podía dar.

normal_127

   Pronto se asoció el chew con el gum, y ahí tenemos el CHICLE, voz amerindia con el que después de mascarlo, hacemos globos, hinchando nuestras mejillas. El alemán masca con el KAUEN. Así su chicle, también de goma es KAUGUMMI.

images

    Estas mejillas, mandíbulas y mascados se originan en un radical indoeuropeo * GENW- Por eso en latín las mejillas son GENUA, en griego GENYS.

   Por esa razón también aparece CHIN, en inglés, el mentón, hermano del alemán  KINN.

    Pero ¿y las románicas MEJILLA (español) MEIXELA (gallego) y la escapista italiana GUANCIA?. Mejilla y sus hermanas romances proceden de MAXILLA, sobre una raíz indoeuropea *smek-, relacionada con la barba india SMASRU, o la irlandesa SMECH. El italiano ha ido directamente al latín, como es evidente. 

41fd556f5fa9364cc6e8ca5ef201036f

   Las damas pintan con colorete sus mejillas. Ahora se dice BLUSH, que no es más que ponerse colorado en la lengua inglesa. De la raíz *bhel-, la rutilante, ya hemos hablado en otras ocasiones.

    Entonces, parece ser que las mejillas están hechas para pintarse, para seducir, y para ser besadas.

995e375325c64b1fb5d801cd378ef5fa

Jeanloup Sieff (1956)

     Besar las suaves mejillas de un bebé es una experiencia única.

Besar las mejillas de una dama, es pura ternura y una puerta que puede abrirse o no.

Besar a un hombre barbado, es cuestión de gustos.

Pero bailar CHEEK TO CHEEK es algo fantástico.

022e0193c8d46a9489f8e49379713d2b

  Top Hat es una comedia musical de 1935 dirigida por Mark Sandrich e interpretada por Fred Astair y Ginger Rogers

En el cielo, estoy en el cielo

Y mi corazón palpita tanto que casi no puedo hablar

Me parece que he encontrado la felicidad que buscaba

Cuando bailamos juntos cheek to cheek…..

También podemos oírla en otras versiones. A mí me encanta Ella Fitzgerald:

Y por fin, el gran poeta Rabindranath Tagore definió la maravilla del TAJ MAJAL, como

UNA LÁGRIMA EN LA MEJILLA DEL TIEMPO

teardrop on the cheek of time - tagore

 

Publicado en CINE, GRECIA, MÚSICA, REFERENCIAS CLÁSICAS, ROMA | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 comentario

REGRESO DE DELFOS

REGRESO DE DELFOS

0163bfdcacd1b6b3919c7bbc2f31cdae

Esfinge de Naxos, ca. 560 a.C. (Museo Arqueológico de Delfos)

La Esfinge de Naxos que preside el Museo Arqueológico de Delfos nos recuerda que

EL TIEMPO NOS DEVORA

    La esfinge devora también a aquella mujer que en su enésima operación de cirugía estética lucha por mantener la efímera juventud.

   Ella sabe que el tiempo se ha comido su lozanía y la tersura de su piel, por eso pugna contra él para vencerle. Compite.

5789Que-saber-antes-de-una-Cirugia-Estetica2-480x300

   La esfinge que devora a la mujer en la sala de operaciones ha revelado hasta la saciedad LOS RITOS DE TRÁNSITO, pero la mujer pelea con ella.

   En otros tiempos, los hombres eran conocedores del tiempo, sabían que no se detenía. Deseosos de perpetuar los hechos humanos narraron su historia en los FRISOS de Delfos, los que coronaban los edificios de los TESOROS, ricas ofrendas a Apolo.

Delphi. Woman spinning 1924  Dorothy Burr Thompson

Delphi. Woman spinning 1924 Dorothy Burr Thompson

   Las pasiones humanas se reflejaban en ellos, también el TIEMPO. Que la posteridad nos juzgue, pensarían.

3876828351_57c8045cd4

Museo Arqueológico de Delfos. Friso este del Tesoro de los Sifnios: Guerra de Troya

   En DELFOS se enfrentan dos CULTOS. Veneramos a DIONISOS, lozano, joven, vigoroso, primario, andrógino, hombre y mujer, generador y creador.

    Pero nos hemos quedado con APOLO, el ingeniero, el que domó el poder sísmico, el que venció a la Python telúrica, a la propia NATURALEZA.

37dc5e464990a1f11be72e24f1eb6738Apolo (Templo de Zeus en Olimpia, frontón occidental)

    En Delfos vemos de día el CARRO DE HELIOS, dios de la luz, Apolo luminoso. De noche, el AURIGA nos conduce por el paisaje que mira al mar desde las montañas, recreando el PASADO MÍTICO.

    Y de pronto el tiempo se para. Un atleta universal que concentra en un instante el tiempo, en nuestras almas que atesoran la música de Apolo guía de las Musas que beben en la FUENTE CASTALIA. Toda la música, y toda la poesía.

297_001

   Las horas que están fuera del tiempo son las que dan lo apolíneo a nuestra vida, el EQUILIBRIO.

    Lirios, estrellas fugaces, firmamento, árboles del amor, es el paisaje de Delfos en su eterna primavera.

greecedelphiweb

    Y el corazón, desbordado, ha detenido el tiempo, el que no puede comerse la ESFINGE. Todo es debido a las resplandecientes FEDRÍADES, que cerca del PARNASO, iluminan a DELFOS, donde el viajero siente de verdad que el tiempo se ha detenido para toda la eternidad.

49164cdee09b1ec75b207e23339f770d

NIKÍFOROS VRETAKOS, Regreso de Delfos

A nuestro lado, en su carro, viajaba el Auriga.
Detrás de nosotros avanzaban las Fedríadas.
Ecos extraños vagaban en la noche,
Una noche que no se parecía a las otras noches
Del mundo; tanto que, ante ella, se apartaban
Inclusive las noches majestuosas de la infancia.
Era todo tan brillante y se veían
Las montañas tan iluminadas, que parecía como si
Un atleta universal, enviado por Apolo Pitio,
Corriendo en lo alto, nos acompañara iluminando
Con una antorcha sobre nosotros el horizonte.
Sobre los abetos de la montaña, áurea, jugueteando
Corría ligeramente junto a nosotros la hoz de la luna
Como un cervatillo, hasta que finalmente desapareció y
El mundo
Cambió como si Dios hubiera dado vuelta una página.
El cielo,
Acaso anunciando una extraña primavera, parecía
Una rama en flor. El Auriga, de pie siempre
A nuestro lado, aflojaba cada tanto las riendas,
Miraba hacia lo alto el universo y sonreía.
Nos mirábamos el uno al otro sorprendidos.
No sabíamos si era de noche o de día en la tierra,
O en algún otro mundo. Y no sabíamos
Qué había pasado en la tierra. Sentíamos nuestras almas
Como música atesorada. Marchábamos y nuestros
Corazones
Resonaban como campanas matutinas. ¿Terminaría?
Había miedo en nosotros. Ese viaje
¿Podría de pronto terminar? Dios mío ¿terminaría?
¿Y qué sería de esa luz que se acrecentaba
Y desbordaba y corría por todas partes, en una continua
Marea, como si no cupiera? Todo resplandecía
Como si hubieran surgido las primaveras de los siglos en
El firmamento
Y marcharan silenciosamente, llevando estrellas
Y flores en sus manos.
(Y por primera vez
Sentimos que existen en este mundo
Horas que están fuera del tiempo. Que no sabes
Cuánto duran. ¿Meses? ¿Años? ¿Siglos?
Que equilibran toda nuestra vida)
¡Que no termine!
Sin hablar, sin un susurro, somo si todas
Las palabras hubieran sido dichas, como si no importaran,
Como si no supiéramos ninguna lengua, como los astros
Y los abetos del Parnaso, callábamos. Una lágrima
Es una lengua que habla con innumerables palabras,
Bajo la santidad del firmamento,
Cuando vuelves de Delfos, conteniendo
Apenas los sollozos. Parecía
Escucharse algo suavemente, quizás más llá de una
Estrella
Safo tocaba su lira; mientras, todo callaba
Y también nosotros, y los astros, y los poetas de todos
Los tiempos, y el aire
Adormecido de los olivos y no se oían
Sino sólo los ecos de las Fedríadas,
Que sonaban y resonaban en medio de la noche,
Esa noche la más hermosa de nuestra vida que jamás
Volverá, ecos que parecían acaso de algún
Protoángel erguido en el silencio, repitiendo:
“¡Oh, Dios mío!. ¿Para qué sirven las palabras en el
Amor?”
Caían como lirios las estrellas fugaces, los ecos sacudían
Los jazmines del cielo. No había quedado puerta
Cerrada. Flor sin flores. Astro apagado. ¡La
Omnipotencia
Descendía ataviada con todas sus gracias!
Y mientras andábamos sentíamos como si no hubiera
Camino ni tierra debajo de nuestros pies. Como si nos
Llevara
Meciéndonos un río enloquecido.
¡Mar desbordado, corazón, llévanos donde quieras!

Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, LIBRI, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 5 comentarios