TODO CAMBIA, NADA DESAPARECE

TODO CAMBIA, NADA DESAPARECE

090

Omnia mutantur, nihil interit

(Ovidio, Metamorfosis, XV, 165)

dp225508

Pablo Picasso ilustra Las Metamorfosis de Ovidio para el editor Albert Skira en 1931. El inicio de cada libro lo encabeza un aguafuerte con un dibujo de trazos puros y con intención puramente decorativa. Dentro del texto se incorporan dibujos con el transfondo mítico de Ovidio, aunque no las METAMORFOSIS en sí, porque el interés del artista no era tanto lo divino, sino lo esencialmente HUMANO.

albert-skira-y-pablo-picasso-1973-antes-de-la-muerte-de-ambosAlbert Skira y Pablo Picasso en 1973 antes de la muerte de ambos ese año.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

 LIBRO I: Deucalión y Pirra crean un nuevo género humano (vv.313-414)

Ahora bien, todo lo que en aquellas piedras había de húmedo o tenía algún jugo o era de tierra se convirtió en carne para formar el cuerpo; lo que había de sólido y que no podía doblarse se transformó en huesos; y así en breve espacio, por voluntad de los dioses, los pedruscos lanzados por las manos del hombre cobraron aspecto de hombres, mientras la mujer fue recreada por las que la mujer arrojaba. Por eso somos una raza dura, que soporta penalidades y exhibimos pruebas de cuál es el principio de que nacimos.

deucalion-y-pirra-crean-un-nuevo-genero-humano

LIBRO II: Faetón se precipita con el carro del Sol (vv. 1-400)

Faetón, con los rubios cabellos devastados por las llamas, cae dando vueltas hacia el abismo y describe en el aire un largo trazo, del mismo modo que a veces una estrella, aunque no llega a caer, puede parecer que ha caído del cielo sereno.

caida-de-faeton-con-los-corceles-del-sol

LIBRO III: El amor de Júpiter y Semele (vv. 253-315)

Con la misma forma que tú tienes cuando te abraza la Saturnia al entregaros a la amorosa alianza, así quiero que te des a mi.

el-amor-de-jupiter-y-semele

LIBRO IV: Las hijas de Minias se niegan a reconocer a Baco (vv. 1-388)

Las Isménides te piden que las asistas misericordioso y benigno, y cumplen los ritos conforme a lo ordenado; sólo las hijas de Minias permanecen en sus casas, perturbando la fiesta con inoportunos trabajos de Minerva: o tiran de la lana, o hacen dar vueltas a las hebras con el pulgar, o no se apartan del telar y empujan a las sirvientas a las tareas.

las-hijas-de-minyas-rechazan-reconocer-al-dios-baco

LIBRO V: Combate por Andrómeda entre Perseo y Fineo (vv. 1-235)

Bodas de Perseo y Andrómada. Combate. Perseo lleva a Medusa al rincón donde se oculta Fineo después de ser vencido.
Intentaba  aun entonces apartar su mirada, cuando su cuello se quedó rígido y la humedad de sus ojos se endureció transformándose en piedra. Pero su gesto cobarde, su cara suplicante, sus manos sumisas y su actitud servil subsistieron en el mármol.

perseo-y-fineo-luchan-por-andromeda

LIBRO VI: Lucha entre Tereo y su cuñada Filomela

No de otro modo se encendió Tereo al ver a la joven, que cuando se enciende fuego debajo de espigas que blanquean o se quema hojarasca y hierba que estaba almacenada en los heniles. Verdaderamente lo merecía la figura de Filomela, pero a Tereo le espolea también su lujuria innata, y la población de aquellas regiones es propensa al amor…

lucha-entre-tereo-y-su-cunada-filomela

LIBRO VII: Céfalo y Procris (vv. 661-865)

Brisa, ven, confórtame y entra en mi regazo, deliciosa, y ten la gentileza de aliviar, como sueles hacerlo, los ardores que me tuestan.

cefalo-y-procris

LIBRO VIII: Meleagro y el jabalí de Calidón (vv. 271-431)

Y en el acto, mientras la fiera se enfurece, mientras hace girar en redondo a su propio cuerpo y arroja rugiente espuma acompañada por primera vez de sangre, el autor de la herida se aproxima, hostiga a su enemigo provocando su rabia, y le hunde limpiamente en los hombros el venablo refulgente.

meleagro-y-el-jabali-de-calidon

LIBRO IX: Hércules y el centauro Neso (vv. 98-133)

A ti te digo, Neso biforme. Escúchame y no te apoderes de lo que es mío. Si no tienes respeto alguno hacia mí, al menos la rueda de tu padre debería mantenerte alejado de uniones prohibidas. Pero no escaparás (…) y una flecha disparada atraviesa el lomo fugitivo (…) y Neso (…) entrega a la raptada como obsequio una prenda empapada en la caliente sangre, dándole a entender que es un estímulo para el amor.

hercules-y-el-centauro-neso

LIBRO X: Eurídice mordida por una serpiente (1-77)

(…) la recién casada, durante un paseo en el que iba acompañada por un tropel de Náyades, sucumbió de la mordedura de una serpiente en un tobillo. La lloró mucho el artista rodopeo en los aires de arriba, tras de lo cual, para no dejar de probar también con las sombras, se atrevió a descender a la Estige (…)

euridice-mordida-por-una-serpiente

LIBRO XI: Muerte de Orfeo (vv. 1-66)

Las sacrílegas le dan muerte, y por aquella boca, oh Júpiter, que las rocas habían escuchado y comprendido los sentidos de las fieras, su alma expira y se aleja hacia los aires.

muerte-de-orfeo-2

LIBRO XII: Néstor cuenta sobre la Guerra de Troya (1-209)

Aunque me lo estorba la remota antigüedad del suceso y se me escapan ya muchas de las cosas que contemplé en mis primeros años, sin embargo son más las que recuerdo, y no hay cosa que esté más firmemente fija en mi mente entre tantos hechos de guerra y de paz (…)

nestor-narrando-sobre-la-guerra-de-troya

LIBRO XIII: Polixena decapitada por Neoptólemo en la tumba de Aquiles  (vv. 400-574)

El pueblo no puede contener las lágrimas que ella contenía; también el mismo sacerdote, llorando y contra su voluntad rompió, haciendo penetrar el hierro, el pecho que se le ofrecía. Ella, desplomándose sobre la tierra al fallarle las piernas, conservó sereno el semblante hasta los últimos momentos de su tránsito, y aun entonces tuvo el cuidado de cubrir las partes que debían estar ocultas, cuando caía, y de mantener el decoro de su casto pudor.

polixena-en-la-tumba-de-aquiles

LIBRO XIV: Vertumno persigue a Pomona (vv. 609-698)

Pero si este tronco se alzara soltero y sin la hembra, nada tendría, a no ser las hojas, por lo que se le apreciase, y también esta vid que se le ha emparejado descansa en el olmo; si no estuviera casada yacería caída por la tierra; tú sin embargo no eres sensible al ejemplo de este árbol, evitas compartir tu lecho y no te interesas por unirte a nadie. ¡Y ojalá quisieras!

vertumno-persiguiendo-a-pomona

LIBRO XV: Numa sigue las enseñanzas de Pitágoras (vv. 60-478)

Todo cambia, nada desaparece: 
el espíritu va errante y pasa de allí para acá y de aquí para allá ocupando cualesquiera miembros, y de los animales se translada a los cuerpos humanos y a los animales el que era nuestro, y no perece en edad alguna, y como la cera adopta dócilmente las nuevas marcas que se le imponen, y no permanece como antes era ni conserva las mismas formas, pero aun así ella sigue siendo la misma, así os enseño que el alma es siempre la misma pero emigra a diferentes apariencias.

numa-y-pitagoras

IMÁGENES: The National Gallery of Australia
TEXTO: Ovidio, Metamorfosis (Traducción de Antonio R. de Elvira-CSIC Madrid 1992)
Selección de textos: Maite Jiménez

2000px-picasso_signatur-dumont_1977-svg

 Benjamin Britten, Six Metamorphoses after Ovid  Oboe solo, op. 49

Publicado en GRECIA, LIBRI, MÚSICA, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS, ROMA | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 5 comentarios

LAS SIRENAS DE KARL MARX

LAS SIRENAS DE KARL MARX

a

Karl Marx y su esposa Jenny von Westphalen

KARL MARX, Libro de canciones

DEDICATORIA: A mi fiel y eterno amor, Jenny von Westphalen. Berlín 1836.

EL CANTO DE LAS SIRENAS

(Balada)

               Traducción: Maite Jiménez 

Suave murmura la marea,
juega con el viento,
brinca en el cielo.
Desde sus abismos ascienden
las sirenas y flotan
en su hermosa ruta.
Tañen sus liras
en un sublime festival celestial
de dulces melodías.
Ellas conocen todas las distancias
para atraer cielo y tierra
hasta su canto que atrapa
profundo y extraño.
No se puede culpar a su sonido
lleno de susurros ardientes.
Ante su oscuro poder
nada terrenal puede resistirse,
hasta que la pleamar lo sumerge.
Parece que en el flujo de las mareas
emerge un reino
secreto y sublime
como si en el abismo de las aguas,
durmieran todos los dioses
en el mar azul oscuro.

img8415

Y como nostalgia reencarnada,
surgen las sirenas
en un ardiente destello de belleza.
Sus miradas se incendian,
sus liras echan chispas,
y se abrasan con la marea llena.
Entonces un bello bardo
de mirada libre y franca
se acerca a las olas
que se hinchan por él.
Como el amor y la esperanza
se transfigura su imagen.
Su lira domina las profundidades,
y las Náyades, que allí duermen,
le prestan sus ebrios oídos.
Y todas las olas suenan
ante su tañido y su canto,
y danzan elevándose hacia el cielo.

img9170

¡Escucha! Suena como la nostalgia,
igual que mágicos tonos lejanos,
como el canto de las sirenas.
Para cautivar al joven bardo,
las diosas engalanan
su cuerpo y su voz:
¡Muchacho! Toca suspendido en el aire,
domina al mar que te escucha,
déjate llevar a lo más alto,
que tu pecho henchido se inflame.
Aquí en los desbordantes sonidos del agua
que suene solo tu canto,
que tu canción se alce
cuando baje la marea.
Se lo llevan tocando y lo arrastran tanto
que se escapa en un torbellino.
Y su mirada se hace más clara,
y el cielo lo envuelve.

img5124

Entra en nuestro círculo místico,
tu corazón aprenderá magia.
Escucha solo la danza de las olas,
suena como penas de amor.
Los mundos surgieron de la marea,
el mar trajo los espíritus,
sacudió las esferas
y el universo se quedó vacío.
Como los cielos y el resplandor
de las estrellas miran desde arriba
a las olas azules
en la danza del mar.
Como las gotas temblorosas
que cubren orgullosas los mundos,
así surge la vida de los espíritus
que llenan las olas.
Procura conocer el universo
para que te inspire su canción,
para arder en el resplandor celeste,
y te subyugue el sonido de sus fuegos.
Asciende hasta nosotras,
acércanos tu mano,
tus miembros serán espíritu
verás la tierra profunda.

img9171

Ellas se alzan y ascienden tan alto
que todas las olas callan,
y temblando se retiran.
En sus nucas juegan
sus rizos, se enfrían
y todas las aguas resplandecen.
Agarran al joven como por ensalmo,
le caen las lágrimas,
le palpita todo el pecho,
no puede apartar la mirada,
se inflama para ellas,
se consume de pasión.
Parece que vuelve a pensar
para recuperar el control,
etonces se alza más y más alto
y mira con aire orgulloso,
parece un valiente dios,
y les grita al oído:

img4500

En vuestras frías moradas,
no puede manifestarse el cielo,
allí no arde ningún dios eterno.
Llamáis mi atención para hechizarme
de ninguna manera queréis hacerme feliz,
y vuestro canto es un engaño.
No sabéis nada del pecho que palpita,
del ardor del corazón,
del alma que vuela hacia lo alto.
En mi pecho reinan
los dioses que gobiernan todo,
y jamás se me ocurriría el engaño.
A mí no podéis atraparme,
ni a mi amor, ni a mi odio,
ni al ardor de mi nostalgia
que golpea como un rayo,
y se alza con sutil fuerza
en pleamar de melodías.

img8290

Y ante su amenaza se sumergen
las sirenas y centellean
en un torrente de luminosas lágrimas.
Intentan seguirlo,
pero ¡ah!, la marea se lo impide
y las envuelve en sus olas.

img9050

AUF DEM WASSER ZU SINGEN

Franz Schubert
Dietrich Fischer-Diskau, barítono.

Imágenes

Mi agradecimiento a Lluís Ahicart que en su blog De Troia a Ítaca me descubrió este poema juvenil de Karl Marx.

Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, LIBRI, MÚSICA, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 6 comentarios

AQUILES EN LONDRES

AQUILES EN LONDRES

Macnee As Steed

Patrick Macnee como Mr. Steed en la serie de TV Los vengadores

      Una de las joyas del Museo Británico es el llamado VASO PORTLAND, pequeña pero deslumbrante vasija romana del siglo I a.C., bien del segundo triunvirato o incluso de época augústea. Muchas y variopintas fueron las vicisitudes de este precioso jarrón de vidrio y camafeo, igual que muchas han sido las interpretaciones recibidas de sabios estudiosos de todos los tiempos.

Ante tanta exquisitez es difícil resistirse a fabular.

sany6778Museo Británico (Londres)

   Ya el pintor P.P. Rubens en 1635 identificara al personaje del disco de la base del Vaso Portland como PARIS, el hijo de Príamo. Paris, responsable del estallido de la Guerra de Troya, como bien es sabido, debido al rapto de la bella Helena, va ataviado con el gorro frigio, la capa vaporosa al viento y una pose algo dubitativa. Quizá ya lamenta el lío con la esposa de otro…, o no sabe a quién entregar la manzana de Eris.

paris-glass-cameo-style-disc-of-blue-and-white-roman-27-bce-37-ce-associated-with-the-portland-vase

Las NEREIDAS del mar emergen con su pecho desnudo para ver pasar a los valientes ARGONAUTAS que van camino de la Cólquide para rescatar el VELLOCINO DE ORO.

PELEO entra de puntillas en una cámara oceánica donde le espera una bella criatura femenina que en su regazo sujeta un KETOS, un monstruo marino.

EROS enarbola la antorcha nupcial. NEPTUNO da el visto bueno.

El héroe mirmidón tiene un poco de recelo, va a entrar en un mundo desconocido, la morada de los inmortales:

2e177a6cc6586fb88a22a577872bafc6

Entonces se cuenta que Peleo ardió de amor por Tetis,
entonces Tetis no despreció los himeneos con un mortal,
entonces el mismo Júpiter consintió la unión de Tetis y Peleo.
(Catulo, Las bodas de Tetis y Peleo, carmen 64)

Otros cuentan que ella se resistió, metamorfoseándose en incontables criaturas, para deshacer el abrazo de Peleo. Le fue revelado que debía atraparla con una RED. Ella cedió y…

se mostró como Tetis. Rendida la abraza el héroe,
logró sus deseos y la llena del poderoso Aquiles.
(Ovidio, Metamorfosis, XI, 264-265)
thetis_peleus_louvre_g373Tetis y Peleo (Museo del Louvre)

En la otra cara del VASO PORTLAND, algunos sabios quisieron ver al fruto de esta unión apasionada, al héroe griego AQUILES.

Después de su muerte debida a la flecha de Paris guiada por Apolo, sus cenizas fueron mezcladas con las de la mitad de su alma, su amigo y amante Patroclo.

URNA CINERARIA ROMANA de VIDRIO SOPLADO, en el Museo Arqueológico Nacional de España, en Madrid. Procede de Italia y está fechada entre los siglos I y III d.C. Donada al museo por Alfonso de Borbón y Borbón en 1990. Altura: 31 cm. Diámetro de la base: 10 cm. Diámetro de la boca: 15,5 cm. Altura de la tapa: 6 cm. ----- ROMAN BLOWN-GLASS CINERARY URN, at the National Archaeological Museum of Spain, in Madrid. It comes from Italy and it's dated between 1st and 3rd century CE. It was donated to the museum by Alfonso de Borbón y Borbón in 1990. Height: 31 cm. Base diameter: 10 cm. Top diameter: 15.5 cm. Lid's height: 6 cm.

Urna cineraria romana (Museo Arqueológico Nacional, Madrid)

Su madre Tetis creó una ISLA para él, para que disfrutara de la vida después de morir. En el Ponto Euxino, creó la Isla de Leuce, en el MAR NEGRO, creó una ISLA BLANCA.

En nuestro VASO PORTLAND, las rocas donde reposa el héroe son la metáfora en vidrio de la Isla.

Mira a una sensual mujer que descubre su seno y se recuesta seductora…Podría ser  HELENA rediviva, que viajó después de la Guerra a su encuentro y se casó con él. Deja caer con indolencia una antorcha apagada, símbolo de la vida extinguida.

Por último, la diosa AFRODITA a nuestra derecha contempla este nuevo HIMENEO.

10614408_746877428705901_2053096182462185435_n

PARIS, en su disco de camafeo sigue dudando, y mientras su vida se entrecruza con la de AQUILES.

En las Bodas de Tetis y Peleo, la Discordia provocó el Juicio de Paris.

El abrazo de Peleo llenó a la oceánica Tetis de Aquiles, luego la Guerra, la flecha de Paris, el talón vulnerable y la muerte.

Y en su vida de ultratumba, nuevamente Helena….

panews_p-f3fcea7b-e6f6-44d3-9c59-61848bc0a962_i1

Patrick Macnee como Mr. Steed y Diana Rigg como Ms. Peel en Los vengadores

Del VASO PORTLAND se conoce la existencia de infinitas copias.

Mientras el grandísimo ceramista británico Josiah WEDGWOOD creaba una de las copias más famosas del VASO PORTLAND, el abuelo de Charles DARWIN, el Doctor Erasmus DARWIN, que además de médico y científico era poeta, escribía su poema épico The Botanic Garden, donde denomina a nuestro jarrón URNA MÍSTICA. 

…Or bid Mortality rejoice and mourn
O’er the fine forms on PORTLAND’S mystic urn.
(E. Darwin, The Botanic Garden)

botanicgarden_portlandvase_web1

También el abuelo Erasmo quedó fascinado por la porcelana de Wedgwood. ETRURIA era el nombre de la fábrica de su cerámica, evocador nombre para los vasos supuestamente «etruscos» (?).

INGLATERRA, la nueva ETRURIA, según el Doctor Darwin, que es capaz de producir piezas tan deslumbrantes como el VASO PORTLAND, que Wedgwood le regaló.

c-20-1984

Copia de J. Wedgwood del Vaso Portland para Erasmus Darwin (Museum Fitzwilliam, Cambridge)

Así fue como el héroe mirmidón AQUILES, guerrero de Troya, de nacimiento oceánico y reposo marino en el Más Allá, llegó al Museo Británico de Londres, gracias a la poesía de Catulo, a la imaginación de un exquisito maestro del vidrio romano, y a la torpeza de Paris.

1864644-file-photo-dated-18-09-63-of-patrick-950x0-1

Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, LIBRI, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS, ROMA | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 3 comentarios