COMO EL AGUA QUE FLUYE

COMO EL AGUA QUE FLUYE

Zoltán Glass 1950
Después de hablar así, arrulló el exaltado sonido de los trípodes,
las crestas del Parnaso se estremecieron al oír el eco
de su vecino Febo, y cuando lo sintió Castalia,
su agua henchida de aliento divino empezó a burbujear en un río de profecías.
Nono de Panópolis, Dionisíaca 4. 307ss

 ङर्भ Pइण्डआसन​ «Postura del embrión» (Garbha Pindasana #yogatime)

Cuentan los poetas que Gea, la Madre Tierra, y el cerúleo Poseidón, señor de los mares, poseían el ORÁCULO.

En el hiato del seno materno se hallaba el tiempo futuro.

En el «Catálogo de las naves», Homero cuenta entre los griegos reclutados para liberar Troya a los habitantes de

Πυθῶνά τε πετρήεσσαν

«LA PEDREGOSA PITÓN»

Otros la llaman DELFOS.

Delfos (Foto Maite Jiménez 2019)

Pitón es el monstruo escamoso nacido de Gea.

Las mujeres, ebrias de entusiasmo, se consagran a DIONISOS en rituales del instinto en las cumbres del MONTE PARNASO.  

La ninfa TUYA preside las orgías del dios en Delfos, a la sombra de los cipreses. 

Otros sostienen que Castalio, un indígena, también tuvo una hija, Tuya, que fue la primera sacerdotisa de Dionisos y celebró orgías en honor del dios. Se dice que por ella después fueron llamadas “tuyas” las mujeres que enloquecían por Dionisos. Creen que Delfos era el hijo de Apolo y Tuya. Otros en cambio dicen que su madre fue Melina, hija de Cefiso.
Pausanias, 10.6.4

APOLO abatió con sus flechas al monstruo Pitón. La criatura que aterrorizaba a los hombres se aovilló en la tierra y se pudrió con su propia sangre.

Por fin el ORÁCULO en la matriz del mundo fue entregado al dios convertido en delfín.

La luz se impuso a la oscuridad; la razón y la mesura vencieron al desenfreno.

Cuentan los viajeros que después de la visita al santuario de Apolo en Delfos, entregado ya a los sacerdotes por el dios, se puede ver una FUENTE de aguas deliciosas que recuerda que el ORÁCULO todavía pertenece a una MUJER:

Subiendo por el camino desde el gimnasio, a mano derecha, está el agua de Castalia, dulce al gusto y agradable para el baño. Unos dicen que la fuente tomó su nombre por una mujer, otros en cambio por un hombre llamado Castalio. Pero Paniasis, hijo de Poliarco, en su poema épico sobre Heracles, dice que Castalia es hija del Aquelóo. Refiriéndose a Heracles dice: “Cruzando con pies ligeros el nevado Parnaso, llegó a las inmortales aguas de Castalia, hija del Aqueloo”.  
Pausanias, 10, 8, 9
Fuente de Buíña (Miño-A Coruña). Foto Maite Jiménez, agosto 2020.
Regresando al templo después de ver la piedra, está la fuente llamada Casotis. En ella hay un muro no muy grande y a través de él se encuentra la subida al naciente. Dicen que el agua de la tal Casotis penetra en la tierra en la tierra e inspira a las mujeres en el santuario del dios. Cuentan que la fuente recibió el nombre por una ninfa del Parnaso.
Pausanias, 10, 24, 7
Rostro femenino procedente de Vulci. s. I a.C. (Museo Nacional Etrusco de Villa Giulia, Roma)

Un poeta antiguo sin mucha fama escribió que una bella joven llamada CASTALIA fue perseguida -igual que Dafne y que Siringe– por el dios APOLO.

Aterrorizada por el vigor de su agresor, se precipitó en las aguas de una fuente en la tierra de DELFOS.

Artemisa de Alabanda

No se sabe si se metamorfoseó en la famosa fuente que lleva su nombre, o todavía sigue vagando por el MONTE PARNASO.

Se sabe que APOLO lava su abundante cabellera en las aguas de CASTALIA.

El que nunca se quita el arco del hombro,
el que lava sus bucles
con el rocío puro de Castalia…
Horacio, Odas, III, 4, 61

Desde entonces los POETAS se acercan a beber a la FUENTE de CASTALIA, para que las aguas consagradas a APOLO los inspiren en sus creaciones.

Friedrich Heinrich Fügen, Poetas bebiendo en la fuente de Castalia

Algunos viajeros han transmitido que a veces se ve a la ninfa CASTALIA dormida al lado de la fuente en DELFOS.

Otros incluso aseguran que suena una voz que dice:

FONTIS NYMPHA SACRI SOMNUM NE RUMPE QUIESCO

«Soy la ninfa de la fuente sagrada. No interrumpas mi sueño. Estoy descansando.»

Lucas Cranach el Viejo, La ninfa de la fuente (Museo Thyssen, Madrid)

Un viajero soñador llamado Polífilo llegó a describirla:

    Las piernas eran de justa gordura, con las carnosas rodillas un poco dobladas hacia dentro, mostrando unos lindos pies que incitaban a ponerles la mano encima, tocarlos y apretarlos, y el resto del hermosísimo cuerpo era capaz de provocar a cualquiera que se hallase ante ella (…) 
Francesco Colonna. Hypnerotomachia Poliphili. Venezia, Aldo Manuzio, 1499.

Sobre esta escultura de la ninfa dormida en la fuente, Polífilo ve una inscripción en griego que reza:

πάντων τοκαδι

«A la madre de todo»

Giorgione, Venus dormida.

La ninfa es la guardiana de la fuente sagrada.

Verla despierta el deseo amoroso.

Fue virginal como Artemisa, la hermana de Apolo.

Ahora es una mujer, imagen de Venus-Afrodita, una verdadera

BELLA DURMIENTE.

Miguel Ángel, Alegoría de la Noche. Tumba de Giuliano de´Medici. Capillas Mediceas, Florencia.

La diferencia que hay entre ninfas y sirenas es que las ninfas tienen los besos dulces y las sirenas salados.

(Ramón Gómez de la Serna)
Wingate Paine, Now Love is No Longer…( Mirror of Venus)
No lloréis más,  fuentes tristes;
¿Por qué necesitáis fluir tan rápido?
¡Mirad cómo el sol del cielo
funde suavemente las montañas nevadas!
Pero no ven vuestro lamento
los celestiales ojos de mi sol,
que ahora yace durmiendo,
suave ahora, suave yace
durmiendo.
 
Dormir es una reconciliación,
un descanso que trae la paz;
¿No se levanta el sol sonriendo,
después de ponerse feliz en el cielo?
¡Descansad, entonces, tristes ojos!
No os derritáis en llanto,
mientras ella tendida duerme,
dulcemente ahora, dulcemente yace
durmiendo.

(TRADUCCIONES, Maite Jiménez, agosto 2020)

Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, LIBRI, MÚSICA, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Deja un comentario

PIDE UN DESEO

PIDE UN DESEO 

Beato de Liébana, Comentario al Apocalipsis (Beato de Saint-Sever, ant. 1072) BnF Latin 8878, fol. 139v

El cielo griego es especialmente romántico, pues la mitología unió en las estrellas los amores y aventuras de dioses, héroes, mortales y animales implicados.

Son los CATASTERISMOS, las conversiones en estrellas de los seres olímpicos y terrenales.

Foto Maite Jiménez

Dicen los astrónomos que en estas noches de agosto la constelación de Perseo se sitúa al lado de la de su amante Andrómeda.

Tamara de Lempicka

Por un desatino de su madre Casiopea -que en el cielo también está cerca-, la princesa etíope había sido encadenada a unos escollos, amenazada por un monstruo marino de proporciones épicas: Ceto.

Mosaico con Ketos (Museo Arqueológico de Reggio Calabria. Foto Maite Jiménez, Roma 2013)

El héroe Perseo liberó a la doncella cautiva.

Edward Bourne-Jones

Como bien se sabe, Perseo también derrotó a la Medusa para Atenea. La diosa la porta consigo desde entonces.

Atenea llevando la égida con flecos de serpientes, hidria ática de figuras negras, c. 540 a. C.

En el cielo de agosto también está cerca de Andrómeda y de Perseo el caballo alado Pegaso, nacido de la sangre de Medusa, montado por Belerofonte, cuya lanza mató a la Quimera.

Dánae, madre de Perseo, había sido encerrada en una estancia sellada por mandato de su padre Acrisio, que, como tantos otros, hizo demasiado caso a un oráculo que le vaticinaba que moriría a manos de su nieto.

Blindando a su hija en una torre de bronce, se aseguraba de que no iba a tener descendencia.

Zeus se metamorfoseó en un elemento que pudiera traspasar los muros de su cautiverio: LLUVIA DE ORO.

…neque enim Iovis esse putabat         
Persea, quem pluvio Danae conceperat auro.

(Met. IV, 610)
  Ni siquiera Acrisio se creía que Perseo era de Júpiter, a quien Dánae había concebido de lluvia de oro.
Gustav Klimt, Dánae

Este cielo mitológico se puebla en los siglos cristianos de leyendas doradas, donde los santos se acercan a los héroes de la mitología.

Conocida ya la lluvia de meteoros por los astrónomos antiguos, una coincidencia del calendario puso en marcha el SINCRETISMO, ese estilo-fusión de la cultura occidental que tantas explicaciones razonables nos ofrece sobre las creencias de los hombres.

Mausoleo de Gala Placidia (Ravenna)

El 10 de agosto del 258 fue martirizado SAN LORENZO, santo de origen hispano, que vivió durante el reinado del emperador Decio.

Bronzino, Martirio de San Lorenzo (Basílica de San Lorenzo, Florencia)

Dice la HAGIOGRAFÍA que el nombre de Lorenzo -del latín «laurus», laurel- contiene todas las propiedades del árbol, que se reflejan en las virtudes del santo:

                    • Verdor delicioso
                    • Olor gratísimo
                    • Destructor de los cálculos
                    • Mejora la audición
                    • Protege de los rayos
                    • Símbolo de la victoria

Así lo cuenta JACOPO DELLA VORAGINE:

Tractatus de herbis ( Egerton 747, ss. XIII-SIV. The British Library)

«El nombre Lorenzo viene por la corona de laurel, con cuyos ramos eran coronados antiguamente los vencedores. Por otra parte, este árbol es paradigma de la victoria, atractivo por su perenne verdor, de aroma agradable y útil por sus propiedades. Así pues, San Lorenzo es llamado así por el laurel, porque obtuvo la victoria en su martirio, de suerte que el emperador Decio, confuso, dijo: «CREO QUE YA HEMOS SIDO VENCIDOS».

El verdor simboliza la limpieza y la pureza de su corazón, por ello también dijo: «EN MI NOCHE NO HAY OSCURIDAD». El aroma representa la perdurabilidad de su recuerdo, como dice el Salmo: esparció, dio a los pobres y por esta razón su justicia permanece por los siglos de los siglos. San Máximo dice al respecto: ¿Cómo no va a durar para siempre la justicia que el santo completó con su obra y consagró con su gloriosísimo martirio?

Mediante una virtuosa predicación hizo que se convirtieran Lucilo, Hipólito y Romano. De la misma manera que el laurel destruye los cálculos, es bueno contra la sordera y no le teme al rayo, así Lorenzo rompe el corazón duro, devuelve el oído espiritual y protege del rayo de la palabras mentirosas (…)

Salterio de la Reina Mary (Royal MS 2b VII, f. 261r. s. XIV .The British Library)

Le infligieron toda clase de tormentos. Dijo entonces Decio a Laurencio: «O haces sacrificios a los dioses, o la noche con sus suplicios caerá sobre ti». Y Lorenzo le replicó: «En mi noche no hay oscuridad, sino que todo brilla con su luz.» Entonces Decio ordenó: «Que traigan una parrilla para poner en ella a este terco». Los sirvientes lo arrastraron y lo extendieron en la parrilla sobre brasas ardientes y sujeto con unas horquillas (…)

Monasterio de San Lorenzo de Bagá

Con rostro sonriente dijo a Decio: «Venga, miserable, has asado una parte, dame la vuelta y come». Y dando las gracias dijo: «Te doy las gracias señor por haber merecido entrar en tu morada». Y así exhaló el espíritu (…)

 Jacopo della Voragine, Legenda Aurea

Ahora se explica por qué San Lorenzo es patrón de los bomberos y de los cocineros.

En la noche de hoy habrá que pedir un deseo cuando se vea una estrella fugaz.

Dicen que estas estrellas que llueven en el cielo de agosto son las lágrimas de San Lorenzo en su martirio, los restos de la parrilla ardiente o las propias brasas.

También son llamadas PERSEIDAS.

Giotto, Cappella degli Scrovegni (Padua)

(TRADUCCIÓN Maite Jiménez. Agosto 2020)

Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, HIC ET NUNC, LIBRI, MEDIEVO, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS, RENACIMIENTO, ROMA | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 comentarios

LA ALFOMBRA DE CLEOPATRA

LA ALFOMBRA DE CLEOPATRA

Liz Taylor como Cleopatra fotografiada por Bern Stern (1962)
MECENAS
Ahora Antonio ha de dejarla para siempre.
ENOBARBO
Nunca. No lo hará.
La edad no puede marchitarla, ni agotar la rutina
su infinita variedad; otras mujeres sacian
los apetitos que alimentan, pero ella da más hambre
allí donde más satisface. Las cosas más viles
se tornan tan fascinantes en ella, que los sagrados sacerdotes
la bendicen cuando arde de lujuria.
(Shakespeare, Antonio y Cleopatra, II, 2, 274-281)
Herculano

La mujer donde se contenían todas las mujeres, madre universal, esposa total, la nueva Isis.

Un nudo de fertilidad ataba su vestido de fino lino nilótico.

Isis (época de Adriano)

El poder de Cleopatra VII  trascendió más allá de su vida, y las matronas romanas, que tanto la odiaron, imitaron su estilo durante muchos años después de su muerte.

Tanto desearon vestir como ella, que abandonaron sus rudas telas y adoptaron los tejidos vaporosos y frescos que lucía la egipcia.

Cleopatra (Joseph L. Mankiewicz, 1963)

Las serpientes de oro se enroscaban en sus brazos y sandalias de fina piel de cabritilla calzaban sus pies.

Incluso corría la fama de que la depravada reina se bañaba en leche de burra completamente desnuda.

Pintaba sus ojos con polvo de lapislázuli y sus labios con rojo cinabrio. Envolvía su cuerpo con bálsamos embriagadores. Así conquistaba a sus amantes.

Helmut Newton

No obstante, el poder de Cleopatra no estaba tanto en su belleza física como en su impresionante inteligencia.

Era políglota y hacía gala de una oratoria imbatible.

Supo utilizar con maestría toda el aura faraónica de misterio y sofisticación que rodeaba su persona.

Era una mujer culta, depositaria del alma de Alejandro.

Hoy su fascinación no ha cesado en absoluto. Nombrar a Cleopatra hace que surjan de inmediato todos los aromas de Oriente, el lujo, el erotismo y el poder de una mujer sin duda singular.

Asistía preocupada a la invasión de su país por las legiones romanas. Ella quería un Egipto fuerte, gobernado por su cetro en exclusiva. El tener que reinar con su hermano-esposo sagrado, obstaculizaba sus planes de poder absoluto.

Anhelaba devolver a Egipto el esplendor de los faraones.

Representación de Cleopatra VII y Cesarión en el templo de Dendera (National Geographic)

Roma estaba inmersa en una guerra civil que la debilitaba sin remedio.

En el 48 a.C. Pompeyo, derrotado por César, huyó a Egipto para rearmarse.

Cleopatra lo ayudó.

Pompeyo (Foto Egisto Sani)

Los partidarios de su hermano Ptolomeo fraguaron un complot contra ella. Querían su muerte. Era impensable que una mujer ocupase el trono de los antiguos faraones.

Ella logró escapar del asedio de los secuaces de su hermano y se marchó a Siria, donde formó un ejército con el objetivo de destruir a su hermano.

En ese momento apareció Julio César. No tenía interés especial en la causa de Cleopatra. Quizás incluso hubiese preferido a Ptolomeo, mucho más débil y manejable que la reina.

Pero este encuentro que narran los historiadores marcó para siempre la historia y también la leyenda de los amores entre el general y la reina de Egipto. Qué duda cabe que la historia de Roma tuvo un antes y un después marcado por la aparición en escena de Cleopatra.

César se encontraba en Alejandría.

Isla de Philae  (National Geographic)

Esto es lo que cuenta Dión Casio:

(…) Las razones por las que tardó tanto tiempo en venir a Roma  y no regresó inmediatamente después de la muerte de Pompeyo fueron las siguientes. Los egipcios estaban molestos con los impuestos sobre sus bienes, y estaban ofendidos porque ni siquiera uno de sus templos había quedado indemne, ya que son los hombres más religiosos del mundo, llegando a entablar guerras entre sí por este particular, pues no practican todos el mismo culto, sino que son diametralmente opuestos entre sí en sus creencias. Así que, de resultas de esta humillación y por miedo a ser entregados a Cleopatra, que tenía mucha influencia sobre César, se sublevaron.
Al principio, Cleopatra había llevado el litigio contra su hermano ante César a través de intermediarios, pero luego, tan pronto como conoció su naturaleza –pues era muy enamoradizo y tenía relaciones con muchísimas mujeres, con tantas como se le cruzaban-, le envió recado de que estaba siendo traicionada por sus amigos y de que merecía exponer su causa en persona.
Por lo demás, era la más hermosa de las mujeres y en aquel momento, en la flor de la juventud, llamaba mucho la atención, tenía una voz fascinante y sabía relacionarse con todo el mundo con encanto, de tal manera que, siendo brillante tanto a la vista como al oído, y con el poder de subyugar a cualquiera, incluso a un hombre bregado en el amor y ya no muy joven, consideró que podía entrevistarse con César aprovechando este aspecto, y fió a su belleza todas sus pretensiones al trono.
Así pues, solicitó ser admitida a su presencia, y se arregló y embelleció para aparecer ante él lo más majestuosa y digna de lástima posible. Cuando ultimó sus planes, entró en la ciudad-pues se encontraba fuera de ella- y de noche, sin saberlo Ptolomeo, penetró en el palacio. César, en cuanto la vió y la oyó hablar, quedó tan cautivado que, antes de que amaneciera, mandó llamar a Ptolomeo e intentó reconciliarlos: en ese momento se convirtió en abogado de la mujer de la que antes creía tener derecho a ser juez.
Historias Romanas 42.34

Pero fue Plutarco el que narró los pormenores del primer encuentro entre César y Cleopatra y el asunto de la ALFOMBRA.

Al parecer, una traducción un tanto descuidada de στρωματόδεσμον fue la causa de que en el cuadro de Jean-Léon Gérôme Cleopatra salga de una alfombra persa.

El στρωματόδεσμον parece que puede ser un saco grande donde se enrollaba la ropa de cama, más que una alfombra. En cualquier caso, Plutarco refiere que la reina se envolvió en este «saco de dormir» para aparecer ante César:

Entonces Cleopatra, tomando de entre sus amigos solamente a Apolodoro de Sicilia embarcó en una pequeña barca y arribó al palacio cuando estaba oscureciendo.
Como no había otro modo de que pasara inadvertida, se metió cuan larga era en un saco grande para la ropa de cama. Apolodoro ató el saco con un cordel y lo pasó por las puertas hasta donde estaba César.
Se dice que de esta manera, con esta argucia de Cleopatra, César quedó cautivo, pues ella desplegó toda su coquetería, y en una cita posterior, sucumbiendo a sus encantos, la reconcilió con su hermano para que compartiera el trono con él.
César 49, 1-2

Aria de Cleopatra

Piangerò la sorte mia,
sì crudele e tanto ria,
finché vita in petto avrò.
Ma poi morta d’ogn’intorno
il tiranno e notte e giorno.

Traducciones: Maite Jiménez (julio 2020)

 

Publicado en CINE, LIBRI, MÚSICA, REFERENCIAS CLÁSICAS, ROMA | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 comentario