TEUCRO EN PONTEVEDRA

TEUCRO EN PONTEVEDRA

Arqueros nudistas. Zürich 1910
Los gallegos reivindican para sí un origen griego, puesto que, después del fin de la guerra troyana, Teucro, odiado por su padre Telamón por la muerte de su hermano Áyax, al no ser recibido en el reino, se retiró a Chipre y allí fundó la ciudad de Salamina por el nombre de su antigua patria. Más tarde, recibida la noticia de la muerte de su padre, regresó a la patria, pero al prohibirle el acceso Eurísaco, hijo de Áyax, se dirigió a las costas de España y ocupó los lugares donde ahora está Cartago Nova. Después pasó a Galicia, y estableciéndose allí dio nombre a un pueblo. Y se dice que los Anfílocos son parte de Galicia.
(Justino, Epítome, 44.3)

TEUCRO, de flexible arco, hermano del Gran Áyax Telamón, mejor dicho, medio hermano, porque aunque el padre Telamón de Salamina lo crió como a un hijo, era bastardo.

Sem Presser

En las batallas contra los troyanos se acurrucaba tras el escudo de su hermano mayor Áyax.

Miraba a ambos lados como un halcón, salía de su escondite, flechaba troyanos y volvía al refugio «como un niño con su madre», en palabras de Homero.

Áyax lo protegía con su refulgente escudo.

El jefe Agamenón se complacía mirándolo, tan joven y tan valiente. Le animaba a que siguiera así, disparando flechas sin cuento, porque quizás llegaría a ser la «AURORA DE LA SALVACIÓN DE LOS DÁNAOS» y podría honrar a su padre Telamón.

Teucro. Bronce de Sir William Hamo Thornycroft

El atrida lo anima ofreciéndole recompensas: un trípode, dos corceles con su carro o una mujer para compartir el lecho.

Kees Scherer, Amsterdam 1952

TEUCRO sigue abatiendo troyanos, pero no consigue «herir a ese perro rabioso», a Héctor.

Apolo desvía sus flechas y alcanza al auriga del domador de caballos.

Héctor enfurecido se presenta con una piedra enorme. Teucro prepara el arco. El troyano lanza el proyectil.

La piedra alcanza su hombro, rompe el nervio y el arco se le cae de las manos.

 

Teucro, original y reconstrucción.Frontón de Egina(Gliptoteca de Munich)

Áyax corre a protegerlo con su escudo.

Los griegos se lo llevan herido a las cóncavas naves.

Áyax enloquece. Su destino es su suicidio. Todo por las armas de Aquiles.

La vergüenza.

Suicidio de Áyax

Entonces, TEUCRO regresa a casa, es su NOSTOS, y ya en SALAMINA, su padre le interroga:

¿Dónde está tu hermano?

¿Cómo has vengado su muerte?

¿Dónde están sus cenizas?

William Klein, Roma 1956

TEUCRO es condenado al DESTIERRO PERPETUO.

Se dirige a la corte del rey fenicio Belo, en Sidón.

Con un grupito de hombres funda una NUEVA SALAMINA en Chipre.

Pero el héroe de Troya sufre con la inactividad.

No está hecho para ser simplemente el gobernante de su flamante ciudad.

El hormiguillo de la AVENTURA lo posee.

August Schuster

Unos marineros le han contado que ODISEO no ha parado mucho en ÍTACA. Que después del follón de los pretendientes, ha reunido a un grupo de valientes y ha traspasado las COLUMNAS DE HÉRCULES en busca de nuevas tierras.

Y que ha fundado OLISSIPPO.

DIEZ MIL HUELLAS DIO EN SU RODEO, dijo de él insigne geógrafo Estrabón.

Helmut Newton

TEUCRO inicia pues otro EXTRAVÍO HERÓICO como su compañero de armas DIOMEDES, que llegó a Tyde, por su padre Tydeus, llamada hoy Tui, o ANFÍLOCO que se bañó en el Miño de Ourense. El propio HERACLES arribó a las costas del Magnus Portus Artabrorum, y ahí sigue hoy dando luz su precioso recuerdo.

Torre de Hércules (A Coruña)

Navega hacia OCCIDENTE el que fuera el mejor arquero de los griegos, enturbiada su fama por no haber vengado a su hermano.

Quiere perderse, pero alcanza la desembocadura de un hermoso río.

Dice San Isidoro que los GALLEGOS son más blancos que el resto de los pueblos de Hispania, como de leche, galácticos, y que por tanto es más que probable que su origen sea por tanto GRIEGO. De ahí su talento natural para la retórica ingeniosa.

Se llaman gallegos por la blancura, al igual que los galos. En efecto, destacan por su blancura sobre los demás pueblos de España. Éstos se arrogan origen griego y por ello están ejercitados en inteligencia natural, puesto que, después del fin de la guerra troyana, Teucro, odiado por su padre Telamón por la muerte de su hermano Áyax, al no ser recibido en el reino, se retiró a Chipre y allí fundó la ciudad de Salamina con el nombre de su antigua patria, de donde marchó a Galicia, donde se asentó y por el lugar dio nombre a un pueblo
(Etim. IX, 2, 110)
Pontevedra, Praza da Ferrería

PONTEVEDRA quiere ser la HELLENES de los autores clásicos, y tener al arquero valiente por fundador.

Las homofonías son estupendas para ayudar a la creación de estas FUNDACIONES MÍTICAS.

Así, una vez recuperado el topónimo TUROQUA o TURAQUA de la vía XIX del Itinerario Antonino, el nombre de TEUCRO salía del los labios casi sin querer.

Así lo cuenta el geógrafo Estrabón:

«Asclepíades de Mirlea, un hombre que enseñó letras en Turdetania y publicó una «Descripción» de sus pueblos…dice que…entre los CALAICOS vivieron algunos de los que habían hecho la campaña con Teucro, y que hay allí ciudades, una llamada Helenos y otra Anfílocos…»
(Geografía 3.4.3.)
Imagen: Faro de Vigo

   Y así reza en el ESCUDO DE LA CIUDAD:

FUNDOTE TEUCRO VALIENTE

  No se sabe muy bien, pero quizá confundiéndolo con el poderoso HÉRCULES, los hellenes pontevedreses quisieron ver a su arquero arrancándole la quijada al LEÓN DE NEMEA, y así luce en el atrio de la CAPILLA DE LA PEREGRINA.

¿Sería por celos de los ártabros coruñeses y su torre?

Aquí está TEUCRO HERACLEO

Aunque en la PLAZA que lleva su nombre, en el corazón de la ciudad vieja, TEUCRO aún dispara sus flechas.

Ya asentado en Pontevedra, nuestro héroe alcanza más fama aun, debido entre otros motivos a la narración de sus aventuras cantadas por un bardo local, mi querido amigo Fernando Lillo.

Aquí está su Teucro:

Teucro, el arquero de Troya

MÁS ALLÁ DEL MAR

Somewhere beyond the sea
Somewhere waiting for me
My lover stands on golden sands
And watches the ships that go sailin’
Somewhere beyond the sea
She’s there watching for me
If I could fly like birds on high
Then straight to her arms
I’d go sailing
It’s far beyond the stars
It’s near beyond the moon
I know beyond a doubt
My heart will lead me there soon
We’ll meet beyond the shore
We’ll kiss just as before
Happy we’ll be beyond the sea
And never again I’ll go sailing
I know beyond a doubt, ah
My heart will lead me there soon
We’ll meet (I know we’ll meet) beyond the shore
We’ll kiss just as before
Happy we’ll be beyond the sea
And never again I’ll go sailing
No more sailing
So long sailing
Bye bye sailing

Publicado en CUADERNO DE VIAJE, GRECIA, HIC ET NUNC, LIBRI, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS, RENACIMIENTO | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 8 comentarios

JULIO AGRÍCOLA VA A LA CHAMPIONS

JULIO AGRÍCOLA VA A LA CHAMPIONS

Michael Fassbender en Centurión (Neill Marshall, 2010)

CNEUS IULIUS AGRICOLA UXORI SUAE DOMITIAE DECIDIANAE

Espero que al recibo de la presente, tú Domicia, amantísima esposa, y nuestra hija Julia, os encontréis bien.

Imagen

Desembarcamos al principio de la primavera en el puerto acostumbrado, donde ya el divino CLAUDIO puso sus pies en esta tierra de BRITANIA.

Este puerto se llama Portus Ritupis o Rutupiae.

Esta es nuestra huella, un fuerte como Dios manda, para que todos se enteren de que ROMA ESTÁ EN BRITANIA.

Tuve la oportunidad de pasar por LONDINIUM, asentada sobre un bellísimo río llamado TÁMESIS por nosotros, pero que los nativos pronuncian

/temz/

Sobre él hemos construido una magna obra: un soberbio PUENTE.

Estoy al mando de una legión excepcional, la legendaria XX, llamada VALERIA VICTRIX.

Mis hombres se han alborotado mucho al contemplar una estatua de la reina BOUDICA que se alza al lado de Westminster.

Ella, que quemó la ciudad para vengarse de nosotros…

Ahora luce esplendorosa conduciendo su carro de briosos corceles.

Boudica (London)

Me apetece contarte una experiencia curiosa. He tenido la oportunidad de visitar la famosa AQUAE SULIS, que los nativos llaman Bath. Sus termas no tienen nada que envidiar a las de Roma.

Me han venido bien estos días en este lugar tan agradable para reponer fuerzas después del viaje por el continente y la travesía.

Ya conoces mi miedo a navegar.

Ahora nos disponemos a entrar en territorio más peligroso. Las tribus CELTAS de por aquí lo llaman

CYMRU

Te mando un dibujo de nuestro campamento. El lugar se llama CAERLEON.

Nosotros preferimos llamarla ISCA SILURUM, porque aquí nuestros valientes Ostorio Escápula, vencedor del jefe Carataco, Didio Galo y Veranio sometieron a estas gentes llamadas SÍLURES.

«Los rostros atezados de los sílures, su pelo de ordinario ondulado y el hecho de estar Hispania enfrente, hace creer que antiguos iberos pasaron el mar y ocuparon aquella zona»

(Tácito, Agrícola, 11, 2)

Habitan en poblados muy similares a los de la GALLAECIA, una especie de castros con viviendas circulares bastante modestas, tipo PALLOZAS.

No en vano una leyenda admite que los BRIGANTES de las tierras del norte de Gales son los mismos que los de BRIGANTIUM, en Gallaecia, y también parientes de los habitantes de BREGENZ en la Retia.

«De todos modos, en una estimación general, es verosímil que los galos ocuparan la isla vecina; se pueden reconocer sus ritos y sus inclinaciones supersticiosas; la lengua no es muy diferente; la misma osadía para buscar los peligros y el mismo miedo para escapar de ellos cuando se les presentan.»

(Tácito, Agrícola, 11, 3)

A mi me llaman EL HOMBRE DE BRITANIA, quizás porque mi visión de la conquista es distinta.

Mis predecesores creo que se han equivocado en avanzar sin límite, hacia el norte, desgastándose en incontables batallas contra estos bravos CELTAS.

Campañas de Agrícola en Britania

He conseguido que los nativos se vayan adaptando a nuestras costumbres. Muchos hablan con soltura ya el latín, son capaces hasta de pronunciar discursos en nuestra noble lengua. La toga se está poniendo de moda.

Pero he de decirte algo de todo esto, es una modesta opinión:

«Ellos, ingenuos, llamaban civilización a lo que constuituía un factor de su esclavitud»

(Tácito, Agrícola 21,2)

Hoy hay un revuelo terrible. Habrá un partido de PEDIFOLLIUM muy importante.

Todo el mundo está en la calle en esta localidad en la que me encuentro llamada CARDIFF, sobre una encantadora bahía.

La competición deportiva enfrentará al equipo de AUGUSTA TAURINORUM llamado IUVENTUS.

Contra el REGIA MATRITENSIS de HISPANIA.

Los nativos están algo alterados porque en el equipo hispano juega el hijo de un jefe galés llamado GARETH BALE, que aún luce su melena tribal.

Te he comprado un regalo de la ARTESANÍA CELTA local. Espero que te guste. Eres una matrona coqueta y este delicado objeto será muy útil para que contemples tu bello rostro en él mientras la ORNATRIX te peina.

Espejo romano-celta (Desborough)

Por cierto, dile a nuestro yerno PUBLIO que he reflexionado mucho sobre el hecho de la conquista y sobre lo que él me ha escrito.

«SOMETIDA, AL FIN, BRITANIA, PERO AL INSTANTE PERDIDA»

(Tácito, Hist., I, 2, 1)
Rey Arturo: La leyenda de la espada

Corren leyendas misteriosas sobre un tal ARCTORIUS, el guardián de la osa, que habita al norte, en CALEDONIA o quizás más allá.

Dicen que es hijo de romano y de britano.

No sé, pero…

todo está siempre envuelto en brumas….

SIEMPRE TUYO,

Julio

THE LADY OF SHALOTT

En la ribera, durmiendo,
grandes campos de cebada y centeno
visten colinas y encuentran al cielo;
por el campo nace el sendero
hacia las mil torres de Camelot;
y arriba, y abajo, la gente anda,
mirando los lirios que florecen,
en la isla que río abajo emerge:
la isla de Shalott.
(…)
…“Estoy enferma de tanta sombra”, dijo
la dama de Shalott.
(…)
(Alfred Tennyson)
J. W Waterhouse, The Lady of Shalott (Tate Gallery)
Publicado en CINE, CUADERNO DE VIAJE, HIC ET NUNC, LIBRI, MÚSICA, MEDIEVO, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS, ROMA | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 comentarios

UN CABALLERO DE LOS DE ANTES

UN CABALLERO DE LOS DE ANTES

Salterio de Gorleston, 1310-1324 Add MS 49622 Folio 185v.
Aquí está el caballero de la cruz y la rosa,
señor de la esperanza, príncipe de la fe,
rey sin cetro, monarca sin corona, caudillo
que conduce a sus hombres al triunfo en la batalla,
portador del emblema sagrado de la estirpe
en el palor de brumas y en la brasa del sol.
Aquí también los laberintos silenciosos,
la sed de los guerreros moribundos, el cuervo
que grazna en el abismo, la siniestra corneja,
el áspid del orgullo en el árbol confuso
de la sabiduría, la muerte y el diablo
flanqueando la cuna de los recién nacidos.
Allí dentro la imagen de tu madre en el alma,
la paloma al acecho del halcón, el veneno
de aquel primer abrazo cuando el mundo era joven,
las doncellas germánicas que hilaron en tu alcoba,
la mujer que te quiso y aquella a quien quisiste,
el dolor del amor que mueve las estrellas.
“El Caballero, La Muerte y El Diablo (Alberto Durero)”
Luis Alberto de Cuenca, Por fuertes y fronteras, 1996
Durero, El Caballero, la Muerte y el Diablo

CANTAR DE RUODLIEB

Traducción, introducción y notas por MAITE JIMÉNEZ

Rinoceronte editora, mayo de 2017

Había unha vez un cabaleiro de ilustre prosapia chamado Ruodlieb,
que adornaba coa súa conduta unha innata nobreza.
Cóntase que tivera moitos señores ricos
e moi a miúdo lles rendera servizo conforme aos desexos deles,
aínda que non puido acadar ningún dos honores que cría merecer.
(Ruodlieb, I. 1-5)

   Un manuscrito en mal estado, desmembrado e incompleto descansa en una caja en la Staatsbibliothek de Munich

Corresponde a un poema épico de finales del siglo XI compuesto en territorio bávaro y procedente de la Abadía de Tegernsee.

Ruodlieb en el Codex Latinus Monacensis 19486

Los testimonios incompletos, fragmentarios y maltratados despiertan curiosidad científica, y eso fue lo que pasó con RUODLIEB, calificado por los estudiosos nada menos que como

LA PRIMERA NOVELA DE CABALLERÍAS

Tapiz de Bayeux, Batalla de Hastings

…y su protagonista, el joven RUODLIEB, como

EL PRIMER HÉROE CORTÉS

BNM Mss.Gr.Z.454 Ilíada (Venetus A)

   Su anónimo autor desplegó pasión literaria, imaginación y modernidad. Escribió aproximadamente 4000 hexámetros con rima leonina, de los que se conservan solo 2306.

ESTA ES SU HISTORIA

RUODLIEB ha de partir de su patria debido a querellas contraídas con unos señores. Deja a su madre y a toda su casa sumidas en un profundo dolor.

La FORTUNA le lleva a la corte de un rey magnánimo y sabio, el REY MAYOR.

El joven demuestra sus habilidades y talentos como CAZADOR

Bestiario de Rochester

y como PESCADOR

Escena de pesca, miniatura de Cynegetica de Oppiano de Apamea (III d.C.) Manuscrito Marc. Gr. Z 479 (Venecia) Grecia, s. XI

El REY MENOR le desafiará en el juego del AJEDREZ, un deporte novedosísimo, recién llegado a España del mundo árabe.

Alfonso X el Sabio, Libro de axedrez, dados e tablas (Monasterio del Escorial)

Para el REY MAYOR trabaja como diplomático en la guerra de este monarca con el REY MENOR.

Hortus Deliciarum de Herrad von Landsberg, c. 1180, Alsacia.

Animales exóticos desfilan en la corte del REY MENOR, son los regalos de paz para el REY MAYOR.

Entre ellos está el LINCE, y la piedra llamada LIGURIO, obtenida a partir de su orina. Si alguien desea saber cómo se consigue, en el Cantar encontrará su receta.

Lince y ligurio en un Bestiario.  Kongelige Bibliotek, Gl. kgl. S. 1633 4º, Folio 6r

Todo este mundo podría estar localizado en África, entendida ésta como el mundo árabe, y con mucho atrevimiento podríamos hablar de Al-Andalus.

El Cantar de Ruodlieb se escribe en los años previos a la PRIMERA CRUZADA, cuando un nuevo tipo de caballero, el MILES CHRISTIANUS ha aparecido en Europa.

Captura de Ricardo Corazón de León. Burgerbibliothek Bern, Cod. 120.II, f. 129r del Ms de Petrus de Ebulo, Liber ad honorem Augusti

Una carta de su madre trae de vuelta al héroe a casa. Pero antes de partir, su ya amigo el REY MAYOR le regala un DECÁLOGO DE SABIDURÍA y unos PANES extraños llenos de oro y joyas.

Tesoro de la Emperatriz Gisela (Kunstgewerbemuseum Berlín), probable inspiración de las joyas descritas en Ruodlieb.

En todas las novelas, hay un villano, y en el Cantar de Ruodlieb es un PELIRROJO.

Codex Manesse

Nuestro héroe tendrá ocasión de conocer de cerca la vida de las aldeas y pueblos, del campo y de los cultivos.

Salterio de Gorleston

Conocerá la maldad y la lujuria, la bondad y la hospitalidad.

La Somme le roy, Francia, finales s. XIII, British Library Add MS 28162, f. 9v

Ruodlieb ha conseguido honor y por tanto comienza a mostrarse como CABALLERO en su estancia en el castillo de una viuda rica.

La dama de los perros. Salterio Alphonso, Inglaterra c. 1281-4, British Library Add MS 24686, f. 13v

Allí se acerca con su joven sobrino, rescatado de los brazos de una prostituta, y conocerán el OCIO.

Libro de Horas s. XIV. Ms. Yates Thomson 46 British Library

El muchacho también conocerá el amor al son de la música y de la danza con la hija de la castellana.

Cando ela avanzou, reluciu coma a brillante lúa.
Ninguén, por moi sagaz que fose, podería discernir
se voaba, nadaba ou de que xeito se movía,
pois, cando camiñaba, levantaba os pasos demorados.
(Ruodlieb, X, 55-58)
Biblia de Worms (Alemania, s. XII. British Library, Harley 2804)

Una vez afianzado su señorío, a Ruodlieb le conviene tomar esposa. Sus esfuerzos no llegan a buen puerto…no ha encontrado a la dama adecuada, la que quiere mamá.

La señora en cuestión no es todo lo honesta que se esperaba, aunque sea capaz de recitar estos versos tan hermosos dedicados a su pretendiente Ruodlieb.

Ela dixo: “Dille da miña parte con corazón sincero
Que terá tanto amor como follas agroman neste tempo,
que o meu agarimo será tan grande coma o gozo dos paxaros,
e que terá tanto honor como plantas e flores hai.
(Liebesgruss, «saludo de amor» Ruodlieb, XVII, 11-14)
Salterio de Rutland, Inglaterra c, 1260, BL Add MS 62925, f.18v.

La madre del señor Ruodlieb tiene un sueño premonitorio. Gracias a él podemos adivinar el final de las aventuras de nuestro héroe y caballero cortés.

Sabemos que los SUEÑOS ÉPICOS siempre se cumplen.

Salterio de Gorleston

Un enano encadenado por nuestro caballero, habla con él a la entrada de una cueva y advierte a Ruodlieb de sus futuros enemigos, dos reyes: Immunch y su hijo Hartunch.

Este es el primer enano de la literatura alemana.

Enano Turold del Tapiz de Bayeux

Queremos un final heróico y caballeresco para nuestro señor Ruodlieb, un joven que a la manera de los héroes épicos como Eneas, fue bien criado, hizo gala de sus muchas virtudes y las llevó fuera de casa.

En su partida y en su regreso demostró su honor y por ello ganó la fama y la gloria.

Dibujo de una fiesta procedente de un manuscrito probablemente de Winchester en la mitad del s. XI  (British Library, MS. Cotton Tiberius C VI, fol. 5v)

Su buen juicio y su personalidad polifacética nos inducen a pensar que Ruodlieb tuvo por fuerza que encontrar una esposa amada y conveniente, probablemente la hija de aquel rey del que le habló el enano.

Es posible que se haya hecho con un tesoro: los enanos de las sagas germanicas suelen esconderlos.

Y también queremos, como su adorada madre, que Ruodlieb se convierta en REY.

Salterio de Omersby, s. XIV. Bodleian Library Ms Douce 366

La suerte literaria del Cantar de Ruodlieb fue solo discreta. Quizás la elección del latín como lengua para el poema quedaba un poco demodé.

En las cortes europeas se estaba «cociendo» otro mundo que estaba ya un poco distanciado del latín y del mundo monástico. 

A la vuelta de unos pocos años comenzará la LITERATURA CORTÉS en lengua vernácula, cuyos códigos ya avanza nuestro poema.

Un nuevo mundo se vislumbra, el de caballeros cristianos, cruzados y corteses.

AQUÍ PUEDES LEER LAS PRIMERAS PÁGINAS

Salterio de Golerston

DIETMAR VON AIST

(s. XII. Minnesänger)

Tageslied (Alba)

¿Duermes, dulce amor?

-¿Duermes, dulce amor?
Lástima que nos despierte tan pronto
un lindo pajarillo
que se ha posado en la rama del tilo.
-Yo estaba durmiendo dulcemente,
y empezaste a gritar. «Muchacho,¡levántate!.
No puede haber amor sin sufimiento.
Lo que me ordenas, lo haré, amada mía.
La mujer empezó a llorar:
– Tú te vas cabalgando y me dejas sola.
¿Cuándo volverás a mi lado?
Ay, te llevas mi felicidad contigo.

 

Publicado en CUADERNO DE VIAJE, HIC ET NUNC, LIBRI, MÚSICA, MEDIEVO, REFERENCIAS CLÁSICAS | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 9 comentarios