ASTÉRIX EN ITALIA

ASTÉRIX EN ITALIA

   ASTÉRIX EN ITALIA, el nuevo álbum de nuestros queridos irreductibles ha salido. Como en los dos números anteriores, el 35: Astérix y los pictos y el 36: El papiro del César, este número 37 de la colección ha sido obra de la nueva pareja de creadores Jean-Yves Ferri y Didier Conrad.

En esta aventura, nuestros héroes deciden participar en una CARRERA TRANSITÁLICA organizada por Julio César para reafirmar una vez más el poderío romano.

El senador Lactus Bífidus, responsable de las VÍAS ROMANAS, está abocado a organizar el evento. El propio Julio le comnina a ello, diciendo en tono casi imperial:

«Nos jugamos el prestigio de Roma y la unidad de los pueblos de la península itálica»

El itinerario será de MODICIA:

L´autodromo di Monza (Italia)

a NEÁPOLIS

Bahía de Nápoles (Italia)

Lupus, el gran fabricante de GARUM es el patrocinador de la prueba, y por tanto la publicidad corre de su cuenta.

Los participantes venidos de todo el Imperio, confieren a la carrera variedad y colorido:

Reino de Kush (Nubia)

Guerrero galaicolusitano (Boticas-Portugal)
Gálata moribundo (Museos Capitolinos-Roma)

Boudica (London)

Pero ese auriga enmascarado llamado CORONAVIRUS, llega siempre primero a las etapas. Nuestros héroes sospechan que hay algo que está amañado.

    A pesar de las dificultades, en la travesía podrán disfrutar de todas las exquisiteces locales:

JAMÓN DE PARMA

QUESO PARMIGIANO REGGIANO

La PASTA

Oyen hablar del DESIGN italiano de la famosa MEDIOLANUM

David Beckham para EMPORIO ARMANI

 Tanta diversidad, mucha confusión en algunas etapas:

Son de visita obligada:

FLORENTIA

La bella SIENA con su Piazza del Campo en forma de abanico, para las carreras del PALIO:

Y las ondulantes colinas de TOSCANA, con sus deliciosos vinos:

No podían pasar sin degustar el mayor invento de los itálicos:

LA PIZZA

La meta será la encantadora PARTÉNOPE, Neapolis, una ciudad coronada por un peligroso enemigo: el volcán VESUVIO

Ivan Aivazovsky, La Bahía de Nápoles a la luz de la luna

ASTÉRIX EN ITALIA es un divertido recorrido, pero como sucedió en los anteriores álbumes, huérfano de carne.

Incluso hemos destacado errores impropios de estas publicaciones:

 

Astérix se ha rendido a lo fácil, quizá sus nuevos creadores se hayan olvidado de la legión de latinistas que tenemos sed de ingenio y de humor con fundamento.

No sé si nuestros encantadores galos habrán tenido la oportunidad de conocer alguna cantante itálica de voz de aguardiente y corazón atormentado como ella:

BELLA CIAO

Por la mañana, apenas levantada
O bella ciao bella ciao bella ciao, ciao, ciao
Por la mañana, apenas levantada
A los arrozales he de ir
Y entre los insectos y los mosquitos
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Y entre los insectos y los mosquitos
Un duro trabajo he de hacer
El jefe erguido con su bastón
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
El jefe erguido con su bastón
Y nosotras inclinadas para faenar
Oh madre mía, oh qué tormento
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh madre mía, oh qué tormento
Yo te invoco cada día
Pero vendrá un día en que todas nosotras
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Pero vendrá un día en que todas nosotras
Trabajaremos en libertad.

 

Publicado en COMEDOR, CUADERNO DE VIAJE, EL VINO Y LA CULTURA, HIC ET NUNC, LIBRI, MÚSICA, REFERENCIAS CLÁSICAS, ROMA | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 5 comentarios

BERENICE Y EL EMPERADOR

BERENICE Y EL EMPERADOR

Fue de cuerpo hermoso, rostro con encanto, barba casi al estilo bárbaro, alto, inspiraba respeto con la frente fruncida en las cejas. Se dice que cuidaba tanto sus cabellos rubios que rociaba la cabeza con polvillo de oro para que su cabellera al recibir más luz resplandeciera con los destellos dorados. Hablaba con torpeza, le encantaban los dados y los placeres. En casi todo, salvo en la crueldad y en los caprichos, era otro Nerón. Entre otros objetos de lujo tenía un cáliz de cristal que excedía en su capacidad a lo que un hombre podía beber y al que llamaba “Alado” por el nombre de su caballo favorito.
(Scriptores Historiae Augustae, Verus X, 6-7)

Esta es la semblanza del emperador LUCIO VERO, de desigual fama, ni cruel ni magnánimo, que siguió la estela oriental de sus antecesores, aunque el apogeo del imperio de ADRIANO era difícil de mantener a estas alturas. La presión en las fronteras era cada vez mayor, y VERO fue protagonista de alguna de estas batallas en los confines de Roma.

      El joven Vero fue un estudiante modelo, pero también un juerguista consumado. Estaba tan bien protegido por la adopción impuesta por ADRIANO en la figura de ANTONINO PÍO y bajo la mirada sagaz de su hermano también adoptado MARCO AURELIO, que no tuvo mucho de que preocuparse.

Él era muy pequeño cuando entró a formar parte de la familia imperial y la presencia de un personaje como su hermano adoptivo MARCO AURELIO, filósofo estoico seguidor del intransigente Epicteto, pudo hacer su parte.

Richard Harris como Marco Aurelio en Gladiator (Ridley Scott, 2000)

Se rodeó de actores y saltimbanquis, no solo en Roma, donde había abierto una taberna privada para hacer el crápula sin tener que difrazarse como hacía a menudo, sino también en sus campañas militares. La moral de las legiones era alta, de modo que casi nos atreveríamos a decir que Lucio Vero encarnó un nuevo tipo de líder, aquel que supo combinar la espada y el vino.

Ridley Scott, Gladiator (2000)

   MARCO AURELIO confió a LUCIO VERO la dura tarea de sofocar la pertinaz rebelión de los PARTOS, una guerra que duró desde el 161 al 166 y que tenía al ejército demasiado lejos y demasiado ocupado con los bárbaros.

Los PARTOS ya habían dado que hacer al imperio desde los tiempos del audaz MARCO LICINIO CRASO.

Sus guerreros daban mucho miedo cuando se ponían a grupas al revés y manejaban así el arco.

National Geographic

   Aquí es donde las fuentes historiográficas divergen. La mayoría hablan de que LUCIO VERO no estaba capacitado para guiar al ejército contra este enemigo, que en Siria se detuvo para disfrutar del lujo, la comida y las mujeres, mientras sus hábiles y capaces generales restablecieron el dominio romano en Armenia, Partia y Media.

Pero él se llevó los honores, el MONUMENTO a LOS PARTOS en ÉFESO así lo demuestra.

Su maravilloso FRISO puede admirarse en el MUSEO DE ÉFESO de Viena.

Aquí está la ADOPCIÓN DE LUCIO VERO, escoltado por sus imperiales protectores. A la izquierda Antonino Pío, a la derecha un moribundo Adriano, al que asiste la cabeza del GENIO de la familia. 

El himation nos informa de que estamos ante un sacrificio. A la izquierda de Antonino está el joven de 17 años Marco Aurelio, mientras el niño sobre el que posa su mano Adriano, es LUCIO VERO.

Aquí está su APOTEOSIS, toda la majestad de un hombre que llega a ser Divus Verus Parthicus Maximus.

El caballo de Helios, la Niké y toda la bravura de un césar.

Todo esto bajo la atenta mirada de la ASAMBLEA DE LOS DIOSES como en la poesía épica.

Un LUCIO VERO apuesto y belicoso con la coraza del dios MARTE, debió de despertar las ansias de la REINA BERENICE de Armenia.

Y con sus cabellos dorados….

Las malas lenguas orientales contaron que LUCIO VERO cayó rendido de amor por la reina de los partos BERENICE, prometida del rey VOLOGASES dado por muerto en combate.

Ella estaba esplendorosa con sus lujosos vestidos y las fastuosas joyas de su país.

BERENICE de Armenia es conducida como rehén a ÉFESO.

Ah, pero MARCO AURELIO no está conforme con este amor.

Su hijita LUCILA era la prometida de LUCIO VERO y no conviene este escándalo para la familia.

Lucila

LUCIO deberá casarse con ella o renunciar al Imperio.

Connie Nielsen como Lucila en Gladiator (Ridley Scott, 2000)

Pero para suerte de todos VOLOGASES vive…

BERENICE renunciará al amor de LUCIO VERO por todo: por el Imperio, por Armenia, por la paz…

ATTILIO ARIOSTI, Lucio Vero (ópera)

VORRESTE O MIE PUPILLE

BERENICE

Vorreste o mie pupille

Sfogar la doglia ria

Ma la sventura mia

Non vuol ch’io pianga.

Così tolto al dolor

L’unico sfogo

Convien ch’ei nel mio cor

Tutto rimanga.

Publicado en CINE, LIBRI, MÚSICA, REFERENCIAS CLÁSICAS, ROMA | Etiquetado , , , , , , , , , , , , , , , | 2 comentarios

LAMENTO POR PASIFAE

LAMENTO POR PASÍFAE

Dita Von Teese para el Calendario Lambertz 2014

«Fue entonces cuando los argonautas oyeron, por primera y última vez, el lamento profético por la diosa Pasífae que el rey Sísifo cantó en las canteras de Éfira la tarde antes de que lo aplastara la roca, pues Orfeo lo repetía mientras luchaba, sin darse cuenta de la blasfemia:

Sol poniente ¡brilla cálido un poco más!

Llenos de lágrimas mis ojos deslumbrados deslumbrarán los tuyos,

conjurándote para que brilles y no te muevas.

Sol, tú y yo hemos trabajado la tarde entera

bajo una sofocante nube, una nube sin rocío.

Un vellocino de oro es ahora nuestro dolor común

porque esta noche será una noche sin luna.

Sol poniente, ¡brilla cálido un poco más!

Ella no fue infiel: era muy mujer,

sonreía con terrible imparcialidad,

soberana, con un corazón sin igual, adorada por los hombres,

hasta que el cuco de primavera con sus plumas despeluchadas

tentó su compasión y tracionó su verdad.

Fue entonces cuando ella, la que brilla para todos, renunció a su ser,

y esta noche será una noche sin luna.

Sol poniente, ¡brilla cálido un poco más!»

(Robert Graves, El vellocino de oro, 1944)

TRADUCCIÓN MAITE JIMÉNEZ

Lament for Pasiphaë
Dying sun, shine warm a little longer!
My eye, dazzled with tears, shall dazzle yours,
Conjuring you to shine and not to move.
You, sun, and I all afternoon have laboured
Beneath a dewless and oppressive cloud–
a fleece now gilded with our common grief
That this must be a night without a moon.
Dying sun, shine warm a little longer!
Faithless she was not: she was very woman,
Smiling with dire impartiality,
Sovereign, with heart unmatched, adored of men,
Until Spring’s cuckoo with bedraggled plumes
Tempted her pity and her truth betrayed.
Then she who shone for all resigned her being,
And this must be a night without a moon.
Dying sun, shine warm a little longer!
Eclipse de sol. 21 de agosto de 2017. Praia de Perbes (Miño-A Coruña-Galicia)
FOTO MAITE JIMÉNEZ
Publicado en GRECIA, LIBRI, MÚSICA, MITOS, REFERENCIAS CLÁSICAS | Etiquetado , , , , , , , , , , | Deja un comentario